Bu, ona son üç ayda ödediği 1500 doları açıklamıyor. | Open Subtitles | ذلك لايوضح الـ 1500 دولار التي دفعها بالثلاث أشهر الأخيرة |
üç eyalette buna cüret edecek aklı başında adam yok. | Open Subtitles | لا وجود لأي رجل عاقل بالثلاث ولايات يجرؤ على أن |
ve ben de beni bu işe sürükleyen üç şeyle başlamaya karar verdim. | TED | ولذا فقد توصلت لأن أبدأ بالثلاث التي على الأقل دفعتني للقيام بهذا. |
Geçen gün üç gorile yaptığın şeyi gördüm. İyi işti. | Open Subtitles | رأيت عندما أطحت بالثلاث غوريلا في اليوم الآخر , عمل جيد |
üç gece önce olanlara odaklanalım tamam mı? | Open Subtitles | لنبقى بما حدث بالثلاث ليال الاخيره حسنا؟ ؟ |
İyi haber ise öbür üç kurbandan çıkan kesme kurşunlar Browning'e uyuyor. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة طابقت رصاصات "براونينغ" إلى الرصاصات التي كانت بالثلاث جثث الأخرى |
Diğer üç kurbanla Nick Skirvin'i kıyaslayın. | Open Subtitles | انظروا لنيك سكيرفين مقارنة بالثلاث ضحايا السابقين |
üç eyalet bölgesindeki en iyi organ nakli uzmanıydınız ama şimdi birinci sınıf öğrencileriyle kurbağa kesiyorsunuz. | Open Subtitles | كنت أفضل جراح لزراعة الأعضاء بالثلاث ولايات والآن تُشرح الضفادع مع الطلاب الجامعيين |
Bak, Brenda, Ne dediğini anlıyorum ama üç gece öncesine dönmemiz gerek. | Open Subtitles | انظري بريندا انا استمع لما تقولينه... لكن علينا العوده لما حدث بالثلاث ليالي الاخيره |
üç saattir HKM ile telefonda görüşüyorum ve sen... | Open Subtitles | بالثلاث ساعات الأخيرة أتحدث مع مركز التحكم بالأمراض بينما... |
İlk üç kıza bunu kim yaptıysa Amanda'yı kaçıran kişiyle aynı kişi. | Open Subtitles | أقسم بأن من فعل هذا بالثلاث فتيات فعل نفس الشيء مع " أمادندا " |
Bende üç mermi var, sende de antika tabanca. | Open Subtitles | ...بالثلاث رصاصات التي لدي وبمسدسك القديم |
üç kadının kaybolmasıyla alakam olabilir. | Open Subtitles | لا يمكن ربطي بالثلاث نساء المفقودات |
üç gündür moteldeyim. | Open Subtitles | مكثت في فندق بالثلاث أيام الأخيرة |
Elvis¿ Biz hazırız. Onun üç milyonunu kabul ediyorum. | Open Subtitles | سأقبل بالثلاث ملايين خاصته |