"بالذكرى" - Traduction Arabe en Turc

    • yıldönümünü
        
    • dönümü
        
    • yıldönümü
        
    • evlilik
        
    • dönümünü
        
    • yüzüncü
        
    Demek o gece evliliğinizin 10. yıldönümünü kutluyordunuz? Open Subtitles إذن في تلك الليلة، احتفلتما بالذكرى العاشرة لزواجكما
    Ama son bir kez sosyalist anavatanımızın yıldönümünü kutlayacaktık. Open Subtitles لكننا كنا ثانية على وشك الاحتفال بالذكرى السنوية لوطننا الإجتماعي
    Kardeşinin suratına bir yumruk at. Başladı. Taraflar 200'üncü yıl dönümü kavgasındaki gibi ayrılsın. Open Subtitles أريدك أن تلكم أختك في وجهها أطلق على نفس الجوانب بالذكرى المئوية الثانية للشجار
    Bir yıldönümü yemeği yaparsak hoşunuza gider diye düşündük. Open Subtitles نحن فقط فكرنا بأنك ستتمتع بالذكرى بالفطور المتأخر
    Baba, Jake'in yemeği için, evlilik yıldönümünde bize getirdiği Çin malı yemek takımını hazırla Open Subtitles با, عليك التأكد من ان جيك يأكل في الصحن الصيني طاقمه وباس الذي اهداه لنا بالذكرى السنوية
    Bu sene Almanya, Doğu Almanya'daki barışçıl devrimin 25. yıl dönümünü kutluyor. TED في هذا العام، تحتفل ألمانيا بالذكرى الـ25 للثورة السلمية في ألمانيا الشرقية.
    Ulusumuzun yüzüncü yılını size gerçek bir Amerikan kahramanını sunarak kutluyor. Open Subtitles في احتفالنا بالذكرى السنوية للنصر اقدم لكم البطل الامريكي الحقيقي
    Ama son bir kez sosyalist anavatanımızın yıldönümünü kutlayacaktık. Open Subtitles لكننا كنا ثانية على وشك الاحتفال بالذكرى السنوية لوطننا الإجتماعي
    Harvard bu sene 300. kuruluş yıldönümünü kutlamaktadır. Open Subtitles جامعة هارفرد تحتفل بالذكرى الـ 300 هذه السنة
    Ölümünün üçyüzüncü yıldönümünü kutlamak üzeresin.. Open Subtitles أنت على وشك الأحتفال بالذكرى الـ300 لموتك
    Burada Liderlik Forumunun 20. yıldönümünü onurlandırmak için bulunuyorum. Open Subtitles أنا هنا للاحتفاء بالذكرى العشرين لمنتدى القيادات
    Amerikan icadı kare bulmacaydı. Ve bu yıl kare bulmacanın The New York World gazetesinde ilk defa yayınlanmasının 100. yıldönümünü kutluyoruz. TED الاختراع الامريكي هو الكلمات المتقاطعة، وهذه السنة نحن نحتفل بالذكرى ال 100 للكلمات المتقاطعة، نُشرت للمرة الأولى في صحيفة نيويورك العالمية
    Ağustos'ta bizim için evlilik yıl dönümü partisi düzenlemek istedi. Open Subtitles وسأله لتنظيم الاحتفال بالذكرى السنوية لنا في أغسطس.
    Yük gemileri kiralayan mülayim bir temsilci yıl dönümü kutlamak için buraya geliyor. Open Subtitles ، وكيل تأجير سُفن شحن دمث الأخلاق يتواجد هُنا للإحتفال بالذكرى السنوية لحفل زفافه
    Bir yıl dönümü kutlamasıydı. Open Subtitles لقد كانت إحتفال بالذكرى السنوية.
    Tabii, bana daha çok 100. yıldönümü dalaveresi gibi geliyor. Open Subtitles نعم، لكنّها أشبه بالذكرى المئويّة السخيفة.
    Veronica yarın 400. yaratılış yıldönümü törenini kutlayacak. Open Subtitles فيرونيكا سوف تقوم بالاحتفال بالذكرى السنوية للنشوء منذ 400 عام
    Ne kadar para kazandık? Oh, hayır, para kazandığınız için değil, paradan daha iyi bir şey kazandınız. Mükemmel bir yıldönümü kutlaması. Open Subtitles أوه، لم تكسبوا أيّة نقود بل أفضل من ذلك الأحتفال بالذكرى الذهبية
    Karımla 10. evlilik yıldönümümüz. Dışarı çıkalım dedik. Open Subtitles انا وزوجتي نحتفل بالذكرى العاشرة لزواجنا ظننت ان بامكاننا الخروج سويا
    Gelecek ay evlilik yıl dönümümüzdü. Open Subtitles أناأعرفما الذيكان . كان في الشهر المقبل بالذكرى السنوية لنا.
    Edgehill-Republic'in 25. yıl dönümünü kutlamak için buradayız. Open Subtitles نحن هنا لنحتفل بالذكرى الـ 25 لإيجهيل ريببليك
    Cumhuriyetimizin sekizinci yıl dönümünü anmak için Open Subtitles للاحتفال بالذكرى الثامنة لجمهوريتنا
    Baylar ve Bayanlar bugün, yüzüncü yıI kutlamalarında Dodge City'de tarih yazacağız. Open Subtitles أيها السادة والسيدات ... اليوم ، في احتفالنا بالذكرى المئوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus