"بالسوق السوداء" - Traduction Arabe en Turc

    • kara borsada
        
    • karaborsa
        
    • karaborsasında bize
        
    • karaborsada
        
    • markette değil
        
    • kara borsacılar
        
    Askerî mahkemeye çıkmış, kara borsada kâr etmeye çalıştığı için terhis edilmiş. Open Subtitles حُكمَ عسكرياً , سرح من الخدمة بشكل غير مشرف لأعمال بالسوق السوداء.
    Askerî mahkemeye çıkmış, kara borsada kâr etmeye çalıştığı için terhis edilmiş. Open Subtitles حُكمَ عسكرياً , سرح من الخدمة بشكل غير مشرف لأعمال بالسوق السوداء.
    Hava kuvvetleri temel radyo parçaları çaldım ve onları kara borsada sattım. Open Subtitles سرقت أجزاء هامة من أجهزة راديو القوات الجوية و قمت ببيعها بالسوق السوداء
    İşin içinde basit karaborsa satımından fazlası varmış gibi görünüyor. Open Subtitles بدأ الأمور يشعرني أنه أكثر من بيع بضائع بالسوق السوداء
    Sadece göçmenler, karaborsasında bize bir servet kazandırabilir. Open Subtitles باللاجئين وحدهم، نجني ثروة معاً بالسوق السوداء.
    Çok şanslısınız. karaborsada pirinç iyi para ediyor. Open Subtitles ومن حسن حظك أن سعر الرز قد ارتفع بالسوق السوداء
    Bana ipucu verecek birisini bulmam lazım, ama resmi markette değil. Open Subtitles أحتاج لشخص يجد لي قطعة فنية جميلة لكنها بالسوق السوداء
    Biyolojik silah üretimi konusunda uzman kara borsacılar. Open Subtitles إنهم ممولون بالسوق السوداء تخصصهم صنع الأسلحة الحيوية.
    Virüs yataklarının içinden ufak miktarlar biriktirip onları kara borsada satıyordum Open Subtitles كنتُ أقوم بشحن كميات صغيرة من الفيروس وأبيعها بالسوق السوداء
    Çaldıkları eşyaları kara borsada sattılar. Bu eşyalardan alanlar hastalandı. Open Subtitles أخذوا تلك الأشياء وقاموا ببيعها بالسوق السوداء
    Birkaç hafta sonra icatlarım kara borsada yüz göstermeye başladı. Open Subtitles بضعة أسابيع في وقت لاحق إختراعاتي بدأت في الظهور بالسوق السوداء
    Birkaç hafta sonra icatlarım kara borsada yüz göstermeye başladı. Open Subtitles بضعة أسابيع في وقت لاحق إختراعاتي بدأت في الظهور بالسوق السوداء
    Birkaç hafta sonra icatlarım kara borsada yüz göstermeye başladı. Open Subtitles بضعة أسابيع في وقت لاحق إختراعاتي بدأت في الظهور بالسوق السوداء
    Birkaç hafta sonra icatlarım kara borsada yüz göstermeye başladı. Open Subtitles بضعة أسابيع في وقت لاحق إختراعاتي بدأت في الظهور بالسوق السوداء
    Bu küçük haplar kara borsada bir servet eder. Open Subtitles -هذه الحبيبات تباع بثروة صغيرة بالسوق السوداء
    Bu küçük haplar kara borsada bir servet eder. Open Subtitles -هذه الحبيبات تباع بثروة صغيرة بالسوق السوداء
    Sonra da organlarını kara borsada satmış. Open Subtitles . ثمّ باع أعضائهم بالسوق السوداء
    Lisansı iptal edilmiş, sabıkalı ve karaborsa bağlantıları olan birine ne dersin? Open Subtitles ماذا عن واحد مع رخصة ملغاة سجله أجرامي، واتصاله بالسوق السوداء ؟
    Temelde nakit parası ve karaborsa bağlantıları olan herkes ona ulaşabilir. Open Subtitles في الأساس، أيّ شخص يملك مالاً وعلى اتصالٍ بالسوق السوداء يبسطوا أيديهم عليه
    Sadece göçmenler, karaborsasında bize bir servet kazandırabilir. Open Subtitles باللاجئين وحدهم، نجني ثروة معاً بالسوق السوداء.
    Bir akciğer ya da böbrek karaborsada 100 bin dolara satılabilir. Open Subtitles رئة أو كلية يمكن أن تصل الى مائة ألف دولار بالسوق السوداء
    Bana ipucu verecek birisini bulmam lazım, ama resmi markette değil. Open Subtitles أحتاج لشخص يجد لي قطعة فنية جميلة لكنها بالسوق السوداء
    Ne cücesi? Bunlar kara borsacılar. Open Subtitles إنهم تجار بالسوق السوداء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus