"بالشهور" - Traduction Arabe en Turc

    • ayda
        
    Bak, kimse son bir kaç ayda istediğim kadar görünmez olmak isteyemez. Open Subtitles إنظر , لم يريدُ أحد الشعور بخفية .أكثر مني بالشهور العديدة الفائتة
    Bu son bir kaç ayda ilk kez bilgisayarların yapabildiği bir şey. TED وهذا شئ يستطيع الكمبيوتر فقط فعله لأول مرة بالشهور القليلة الماضية.
    Son 3 ayda evliliğimizin her gününden daha mutluydum. Open Subtitles كنت سعيده جداً بالشهور الثلاثة الاخيرة اكثر من اى يوم من ايام زواجنا
    Son bir kaç ayda denedim buna inanmıyorsun. Open Subtitles لن تصدقى نوع الأشياء التى فعتلها بالشهور الفائته
    Son dört ayda haftada bir yapıldı. Open Subtitles لقد تلقت فحص اسبوعياً بالشهور الاربع الاخيرة
    Aslında, son bir kaç ayda olan bu kadar şeyden sonra bir tatil hiç fena olmazdı. Open Subtitles صدقا , بعد كل ما حدث بالشهور الماضية القليلة , فأنا قد أستطيع الإستفادة من عطلة
    Son birkaç ayda çok şey yaşadığını biliyorum ama... Open Subtitles اعرف انه توجب عليها ان تتعامل مع الكثير بالشهور الماضية ولكن
    Son birkaç ayda yaşadığımız terslikler kamyonlu katilin yakalanamaması Tony Tucci talihsizliği... ..hattâ Neil Perry olayı. Open Subtitles كل حظّنا العاثر بالشهور القليلة الماضية... الفشل في اعتقال قاتل شاحنة الثلج سوء التعامل مع قضية (توني توشي) وحتّى (نيل بيري)...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus