"بالضبط أين" - Traduction Arabe en Turc

    • tam olarak nerede
        
    • tam olarak nereye
        
    • nerede olduğunuzu
        
    • yerini tam olarak
        
    • nerede olduğunu çok
        
    Ama teselli ise seni gömmek yapacağım tam olarak nerede, ben biliyorum. Open Subtitles لكن إذا كان في ذلك أي عزاء، أنا أعلم بالضبط أين سأدفنك
    Motorun içerisinde, üç adet Hall sensörü var, böylece kanadın tam olarak nerede olduğunu biliyoruz. TED داخل المحرك، لدينا ثلاثة ثقوب حساسة، حتى نعرف بالضبط أين هو الجناح.
    Bay Leech, tam olarak nerede olduğumun farkındaydım. Open Subtitles سيد ليتش، أعرف بالضبط أين كنت طوال الوقت
    Ona tam olarak ne yaptığını anlat... tam olarak nereye gideceğini, yoksa bir milim bile kıpırdamaz. Open Subtitles أخبرْه بالضبط ما الذي ستفعله بالضبط أين ستَذْهبُ، أَو هو لَنْ يُتحرّكَ خطوة واحدة.
    Yakalanırlarsa, federaller tam olarak nereye gittiğimizi biliyor olacaklar. Open Subtitles إذا أمسكوا بهم سيعرف المحققون الفيدراليون بالضبط أين سنذهب
    Paige, için Titans fethetmek için güç bulmak tam olarak nerede. Open Subtitles بايدج ، أنت تعلمين بالضبط أين تجدين القوة المطلوبة للقضاء على الجبابرة
    Üçünüzün tam olarak nerede kaldığını söyle. Open Subtitles أخبرينا بالضبط أين كنتم تبقون أنتم الثلاثة
    Seninle çöreğine iddaya girerim Paranın tam olarak nerede olduğunu biliyor. Open Subtitles أراهنك على دولارات لنعرف بالضبط أين يوجد المال
    tam olarak nerede gördüğümü b,lemiyorum. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُخبرَك بالضبط أين هم كَانوا
    Evet, onu gördüğümde ve onu sağ salim bıraktığında, sana tam olarak nerede saklı olduğunu göstereceğim. Open Subtitles نعم ، و بمجرد أن أراها و أنتم تتركونها ترحل بالسيارة بأمان أنا سأريك بالضبط أين أخفيناها
    Sonar detektör teknolojimiz Koltan'ın tam olarak nerede olduğunu gösteriyor. Open Subtitles سونار الكشف عن التكنولوجيا يخبرنا بالضبط أين يقع الكولتان
    Bunu duyduğunuzda tam olarak nerede olduğunuzu hatırlayacaktınız. Open Subtitles أنا أعني , بالضبط أين كنت و أينَ سمعتها,
    - Bir dakika, tam olarak nerede olduğunu biliyor muydu? Open Subtitles لحظة ، عرف بالضبط أين كنت ؟ . أجل ، لقد كان الأمر مخيفاً
    Mutfakta ve tam olarak nerede olduğunu biliyorum. Open Subtitles إنهم بالمطبخ, و أعرف بالضبط أين هم أيضاً
    Değneği benden alabilirsen sana tam olarak nerede olduğunu söylerim. Open Subtitles لو استطعت أن تأخذ تلك العصا منى سأخبرك بالضبط أين هو
    Evet ama, cesetlerin tam olarak nerede olduğunu hatırlamıyorum. Open Subtitles وتصميمه ليساعدك فى الهرب عدا أننى لم أقُل بالضبط أين مكان المُتبقيم
    Yakalanırlarsa, federaller tam olarak nereye gittiğimizi biliyor olacaklar. Open Subtitles إذا أمسكوا بهم سيعرف المحققون الفيدراليون بالضبط أين سنذهب
    Ganimetin tam olarak nereye gömülü olduğunu söyleyeceksin. Open Subtitles أنت ستقول لي الآن بالضبط أين الغنيمة تكون مدفونة ؟
    Hesabı inceleyip paranın tam olarak nereye aktarıldığını öğrenmemiz gerek. Open Subtitles نحتاج إلقاء نظرة على ذلك الحساب ونرى بالضبط أين يذهب المال.
    Sanıyorum bir çoğunuz o sabah nerede olduğunuzu hatırlıyorsunuzdur. TED أعتقد أن كثيرًا منكم ربما يتذكر بالضبط أين كان في ذلك الصباح.
    Ama Poirot, taşların yerini tam olarak bilen biri daha olduğunu anlamıştı. Open Subtitles لكن بوارو يقول بأن شخصا آخر علم بالضبط أين كانت الجواهر
    Kameraların nerede olduğunu çok iyi biliyormuş. Open Subtitles كان يعرف بالضبط أين هي الكاميرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus