Bunların hepsini tek tek inceleyebilsem bile, kurbanla bir ilişkilerini bulacağımın garantisi yok | Open Subtitles | حتى لو نجحت في تتبعهم لا ضمانة لأي من هذا يتعلق بالضحية |
PETN, bombalı saldırganın kurbanla doğrudan teması olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | و لكن البي تي ان يقول لنا بان الارهابي اتصل بالضحية مباشرة |
İstediğin D.N.A. testini bitirdim, şüphelinin, kurbanla hiç bir bağı yok. | Open Subtitles | إنتهيت من تحليل ذلك الحمض النووي الذي أردته، ومشتبهك لا علاقة له بالضحية إطلاقاً |
kurbanın az riskli davranışı yaşantısıyla ilgili çoğu şeyi anlatıyor. | Open Subtitles | السلوك المنخفض الخطورة الخاص بالضحية يخبرنا بالكثير عن نمط حياته |
kurban kocasıyla buluşmak için o gece lokantaya gitti ama kocası gelmedi. | Open Subtitles | اذا كان يفترض بالضحية ان تلتقي مع زوجها لموعد في تلك الليلة |
Yani aslında çoğu dolandırıcının yöntemi, dolandırıcının kurbanı kendine güvendirmesi değil, dolandırıcının kurbana güvendiğjni göstermesidir. | TED | لذا العديد من الحيل تنجح ليس بسب أن يثق الضحية بالمخادع، بل بسبب أن المحتال يُظهر أنه يثق بالضحية. |
Eğer bu örnekleri onunla eşleyebilirsek kurbanla ilişkilendirebiliriz, ama bu suçlamak için yeterli değil. | Open Subtitles | لو طابقناها مع ,أحد العينات البشرية الأنثوية فيمكن ان نربطها بالضحية لكن ذلك غير كاف لتوجيه اتهام |
Suça uygun olmadığını sen de biliyorsun. kurbanla hiçbir bağlantısı yok. "Nada"... | Open Subtitles | تعرف أنّه ليس جيداً لذلك فإحتمال علاقته بالضحية منعدمة |
kurbanla bağlantımızı kanıtlayacak delil bırakamayız. | Open Subtitles | لا يمكن ان نتركُ اى دليل على اتصالنا بالضحية |
BU kıza ya da kızkardeşine karşı bir husumetiniz, kininiz, ya da bir düşmanlığınız var mıydı? Peki, kurbanla herhangi bağlantınız var mıydı? | Open Subtitles | أم إن هناك علاقة خفية تربطكما ببعض أو هناك أي نوع أخر من العلاقات بالضحية ؟ |
kurbanla bağlantılı olduğum iddianızla ilgili çok spesifik fikirleriniz var. | Open Subtitles | تملكين أفكاراً محددة بخصوص علاقتي المزعومة بالضحية |
Sanırım kurbanla bir şekilde bağlantısı varmış. | Open Subtitles | يبدو أنه كان على علاقة بالضحية |
Çekişmeniz daha ciddi seviyelere geldi ve kurbanla ilgili olan şikayetlerinizi de düşününce neden burada olduğumuzu anlayabilirsiniz. | Open Subtitles | - هذا صحيح المنافسة توقفت حرفياَ على الشوارع وبمعطى من طبيعة علاقتك بالضحية |
İkinci kurbanla bağlantılı biri olabilir. | Open Subtitles | ربما لذلك علاقة بالضحية الثانية |
Kurbanlar arasında hiçbir ilişki gözlenmediği için sıradaki kurbanın kim olacağını tahmin edemediğimizden, ...katilin her zaman bir kurban bulmakta başarılı olmayacağı gerçeğini kullanmalıyız. | Open Subtitles | ولأن الضحايا غير مترابطين و لا نستطيع التنبؤ بالضحية القادمة علينا استخدام حقيقة أن القاتل لا يستطيع دائما ايجاد ضحية |
kurbanın niye bu sürünün içinde en altta kaldığını açıklayabilir. | Open Subtitles | لماذا انتهى الأمر بالضحية في أسفل الكومة |
9. kurbanın önemi neydi? | Open Subtitles | لم نجدهم على الاطلاق ما المميز بالضحية التاسعة؟ |
Bu durumda kurban bilgisayarda ne olur gelin bakalım. | TED | لذا دعونا ننظر إلى الحاسوب الخاص بالضحية. |
İkinci kurban, akla Karın Deşen Jack'i getiriyor. | Open Subtitles | بالضحية الثانية من الصعب ألا نفكر بـ جاك السفاح |
kurbanı hissetmek için onlar gibi olmalısın. | Open Subtitles | حرر من قبل ديمتري كايسيلف لتشعر بالضحية يجب عليك أن تصبح مثلهم |
kurbanı boğazından tuttu, ve yere yatmaya zorladı.. | Open Subtitles | أمسك بالضحية من رقبتها وقامبتثبيتهاأرضاً.. |