- Evet ama bu kararları ben veririm. - Elbette Sayın Başkan. | Open Subtitles | ـ أجل لكنني من يأخذ تلك القرارات ـ بالطبع يا سيدي الرئيس |
- Ama gizli kalacağına söz vermelisin. - Elbette sevgilim. | Open Subtitles | و لكن يجب أن تعدينى بكتمان الأمر - بالطبع يا عزيزى - |
- Leydi bugün çok aç. - Elbette Bayan Venable. | Open Subtitles | إن السيدة جائعة جداً اليوم - "بالطبع يا سيدة " فينابل - |
- Tabii ki dostum. - Yeni yılda görüşürüz. | Open Subtitles | ـ بالطبع يا صديقي ـ سوف نراكم في السنة الجديدة |
- o yüzden şemsiyemi almam gerekiyor. - Tabii ki efendim. | Open Subtitles | لذا يجب ان آخذ الشمسية بالطبع يا سيدتى |
Tabiki de, tatlım. | Open Subtitles | بالطبع يا عزيزتي |
- Elbette efendim, elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | بالطبع يا سيدي كل ما استطيع فعله |
- Kullanabilir miyim? - Elbette efendim. | Open Subtitles | ممكن ان استخدمها بالطبع يا سيدى |
- Elbette biliyorum, Matmazel. Hercule Poirot her şeyi bilir! | Open Subtitles | نعم,بالطبع يا انسة, هيركيول بوارو يعرف كل شئ . |
- Elbette Ray. Güveniyorum. - Kalkmama yardım et. | Open Subtitles | . بالطبع يا "راي" ، أنا مؤمن بك - . ساعدني بالنهوض - |
- Elbette dostum. Al, biraz kafa bul. | Open Subtitles | بالطبع يا صاحبي تفضل ، خفّف عن نفسك |
- İtiraz ediyorum. - Elbette, bayım, bu sizin varlık nedeniniz. | Open Subtitles | يجب ان اعترض ولكن, بالطبع يا سيدى |
- Onu eve götürmüş olmalıydı. - Elbette biliyorum dostum. | Open Subtitles | - كان ينبغي عليه أن يحضره للمنزل ، أعرف بالطبع يا صديقي |
- Elbette, efendim. Hem de hemen. Noah! | Open Subtitles | بالطبع يا سيدي لا يوجد وقت إطلاقًا |
- İhtiyar Frank'i bulabilecek miyim, bir bakayım. - Elbette, sevgilim. | Open Subtitles | "سأبحث عن "فرانك بالطبع يا عزيزى |
- Elbette evlat. Al. | Open Subtitles | أجل, بالطبع يا فتى |
- Elbette Harold. | Open Subtitles | - بالطبع يا هارولد - الحمد لله |
- Tabii ki olmaz. - Bizim bakmamız lazım. | Open Subtitles | بالطبع يا سيد تن تن بل يمكن القول... |
- Sonra konuşuruz. - Tabii ki anne. | Open Subtitles | ثم سنعاود الحديث - بالطبع يا أمي - |
- Tabii ki kazanacak yavrum. | Open Subtitles | بالطبع يا عزيزتي |
Tabiki, tatlım. Kız izciler için canım feda. | Open Subtitles | بالطبع يا عزيزتي (كل ما تشاء (الفتيات الكشافة |
Tabiki Danyal... o da geliyor... | Open Subtitles | بالطبع يا دانيل .. سوف يأتي |