"بالظل" - Traduction Arabe en Turc

    • gölgede
        
    • Gölgenin
        
    Avustralya'nın yemyeşil yağmur ormanlarında, kuşların tünekleri alçak dallarda ve orman zemini arasında gölgede ve tropikal meyvelerde. TED في غابات أستراليا الخصبة، تبني الطيور أعشاشها على الأغصان المنخفضة وتمشي بتمهل عبر الغابة، مستمتعةً بالظل والفاكهة الاستوائية.
    Gidin orada gölgede oturun. Sakıncası var mı, evlat? Open Subtitles انا ساجلس هناك بالظل هل فهمت سوني؟
    Herkes gölgede kalacak Open Subtitles لكل شخص قدره هؤلاء الذن يظلون بالظل
    Hepimiz, ışığın ve karanlığın arasındaki gölgede yürürüz. Open Subtitles جميعنا نسير بالظل بين النور والظلام
    Gölgenin şeklini tespit edebilmek için verdiğin fotoğraflarla oynadım. Open Subtitles من تسبب بالظل ؟ تلاعبت بالصورة التي أعطيتني إياها
    Hayır. Hep gölgede duruyor. Open Subtitles كلا, مغطى بالظل دائماً
    gölgede 54 dereceyi de söylemeye bile gerek yok. Open Subtitles ودرجة الحرارة 130 بالظل
    Burada gölgede durmak çok güzel. Open Subtitles المكان جميل هنا بالظل
    Peter'ın küçük bir penisi var, ama gölgede hiçbir şey büyümez ki zaten. Open Subtitles يمتلك (بيتر) قضيب صغير لكن حسبكم لا شيء ينمو بالظل
    - Burada gölgede eğleniyoruz Open Subtitles -ها نحن مستمتعين بالظل
    Lucy'nin cildi hassas, gölgede durması lazım. Open Subtitles -من الافضل بقائها بالظل
    Tabeladaki Gölgenin bu şekilde olması için parlamanın şu yönden gelmesi gerekirdi ama Megan şurada duruyordu. Open Subtitles لتلقي بالظل على هذه اللوحة الإعلانية بهذا الشكل لكن (ميغان) كانت واقفة هناك
    Gölgenin. Bayan Marin? Open Subtitles بالظل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus