"بالعائلة" - Traduction Arabe en Turc

    • aile
        
    • aileye
        
    • ailenin
        
    • ailede
        
    • ailesiyle
        
    • aileyle
        
    • Ailedeki
        
    • Aileyi
        
    • ailem
        
    • ailesine
        
    • aileme
        
    • Ailene
        
    • aileden
        
    • ailemle
        
    • Ailemize
        
    20 yıldır Howard'ın yanında aile danışmanı, avukat, hesap uzmanı ve bir sadist. Open Subtitles مستشار بالعائلة والقائم باعمالها ومحاميها والسادي لا احد يعلم ما يفعل هذا الرجل
    İnsanlar COVID virüsü hakkında endişe duyuyorlar bu nedenle semptomlar için gerginler ve ön hatlardaki aile için endişeliler. TED يشعر الأشخاص بالقلق إزاء كوفيد، ومضطربون جداً من الأعراض وهم مهتمون بالعائلة في الأساس.
    Ve cenaze aileye ulaştı, sonra tabutla birlikte morga gittiğinden eminiz. Open Subtitles و بيت الجنازة سيتصل بالعائلة ليتأكد بأن النعش سيذهب إلى المشرحة
    ailenin kişisel manevi danışmanı, hastalarına başarısızlıklarını hatırlatmak ve onları manevi gelişime teşvik etmek için o resmi kitaba çizmiş olabilir. TED على الأرجح، رسم المستشار الروحي الخاص بالعائلة هذه الصورة في الكتاب لتذكير عملائه بإخفاقاتهم وتشجيع نموهم الروحي.
    Anladım, aracı. ailede bir sürü aracı vardı! Open Subtitles نعم وسيط أو طرطور كان هناك الكثير منهم بالعائلة
    İşten kalan zamanlarda ailesiyle ilgileniyordu,.. ...kendine zaman ayırabiliyor muydu? Open Subtitles بغض النظر عن العمل الآن والاعتناء بالعائلة
    Anne mücadele etmekten vazgeçtiyse, aileyle kim ilgileniyordu? Open Subtitles الأم إستسلمت من المعركة من كان يهتم بالعائلة ؟
    Sizi tutmayayım, Komiserim, ama en kısa zamanda aile fertleriyle görüşseniz iyi olur. Open Subtitles انا لن اعطلك ايها المفتش, ولكنى اقترح ان تقوم بالأتصال بالعائلة باسرع ما يمكنك
    Şimdi atabileceğimiz bir aile üyemiz var. Open Subtitles لم نواجه مشكلة مع فرد بالعائلة يمكننا الإستغناء عنه
    Utanç dolu bir aile sırrının ortaya çıkmasını istemeyiz, değil mi? Open Subtitles لا أريد أن يعرف أحد أي أسرار محرجة بالعائلة
    Hayır, aile ile alakalı. Open Subtitles كلا , إنّه متصل بالعائلة نفسها إذن ما ذا تظن ؟
    Oh, sadece biraz iş bırakıp, detayları gözden geçiriyoruz, aile ile tanışıyoruz. Open Subtitles أنجز بعض الأعمال فحسب أخذ فكرة عن العملية ألتقي بالعائلة
    İsmen o patron olsa da aileye artık ben bakıyorum. Open Subtitles الإعتناء بالعائلة يقع على عاتقي حتّى لو كان رئيساً بالإسم فقط
    Şey, benim için çok zor bir gündü ve aileye ulaştığı için ona teşekkür etmek istedim. Open Subtitles لقد كان يوماً شاقّاً, وأردت ان أشكرها لاتصالها بالعائلة
    Evet doğru, tamponlar vardı. ailenin dolu tamponu vardı. Open Subtitles نعم وسيط أو طرطور كان هناك الكثير منهم بالعائلة
    Anladım, aracı. ailede bir sürü aracı vardı ! Open Subtitles نعم وسيط أو طرطور كان هناك الكثير منهم بالعائلة
    Ama bazılarımız öylece oturup, ailesiyle birlikte sessiz sinema oynamaktan keyif alır. Open Subtitles لكن البعض منا يحب الجلوس والتمتع بالعائلة ، ولعب لعبة الأحاجي
    Annem öldüğünden beri, aileyle o ilgilenir. Open Subtitles منذ وفاة والدتنا وهي تحاول الإعتناء بالعائلة
    Ailedeki herkes muhteşem ve gizemli bir hazine olduğunu bilir. Open Subtitles جميع من بالعائلة كانوا يعرفون بأنّ هناك كنزاً أسطورياً عظيماً
    Bir Aileyi yükseltmek ne gerekiyorsa en iyi şekilde yaptı ve kıt kanaat geçindiği küçük çiftliği buradan fazla uzakta değil. Open Subtitles ما كان يفعله هو النهوض بالعائلة وكان يحاول العيش مع فقرة في حقل صغير بعيد من هنا
    Benim gibiler çoğalmasın diye... bir ailem olmasını da istemedim. Open Subtitles و ليس لي رغبة بالعائلة لكوني لا أريد ان انجب الكثير مثلي
    Ailesi kendisini reddetti ve kraliyet ailesine büyük utanç getirmekle suçladı. TED تبرأ منه والداه واتهماه بأنه ألحق العار بالعائلة الملكية.
    Daha fazla aileme ve resme katlanacağımı zannetmiyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن بإمكاني الإعتناء بالعائلة والرسم الآن
    Biz doğuştan karnavalcıyız, baba. Keşke Ailene bağlı olmasan. Open Subtitles نحن عمال كرنفال بالفطرة يا أبي لو كنا فقط تقيدنا بالعائلة
    Hayır, bunu aileden kimseyse söyleyemeyiz. Kimseye. Open Subtitles لا , لا يمكننا أن نخبر أحد بالعائلة لا أحد
    İşimi elimde tuttum. arkadaşlarla ve ailemle çevrelendim. Open Subtitles سأحافظ على عملي وأنا محاط بالعائلة والأصدقاء
    Ailemize gerçekten değer veriyorsan, bunu yapmazsın. Open Subtitles ان كان هذا يتعلق بالعائلة فلن تقوم بهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus