"بالعظمة" - Traduction Arabe en Turc

    • harika
        
    ...ve üç... seni harika hissettiren şeyleri yapmaktan her vazgeçişinde seni mutsuz hissettirse de içinde bir şeyler ölüyor. Open Subtitles وثالثاً، كل مرة تبتعد فيها عن القيام بما يجعلك تشعر بالعظمة رغم أن هذا يحزنك يموت شيء في داخلك
    Bahettiğimiz tamamen aynı şey, aynı aktivite fakat biri kendinizi harika hissettiriyor diğeri, ufak bir duruş değişikliği ile kendinizi berbat hissettiriyor. TED ما لدينا هو نفس الشيء, نفس الفعل, ولكن أحدهما يجعلك تشعر بالعظمة والآخر ، مع تغيير صغير بالوقفة يجعلك تشعر بالسوء.
    Bunu yapmanın neden harika hissettirdiğini de anlamıyorum. TED أو لماذا أحسست بالعظمة أثناء القيام بها.
    Bu laflar tam da etrafındaki harika şeyleri farketmeyen kişilere yakışır. Open Subtitles هذا النوع من التفكير الضيق هو ما يمنعك من الإعتراف بالعظمة الحقيقية
    Nefes alamamamın dışında harika hissediyorum. Open Subtitles لا يمكننى التنفس, لكن من ناحية آخرى أشعر بالعظمة, نعم
    Demek istediğim, harika hissediyorum. Open Subtitles أَعْني أَشْعرُ بالعظمة
    harika değil mi? Open Subtitles الا تشعر بالعظمة ؟
    Hissediyorum Damon. harika hissediyorum. Open Subtitles -إنّي أشعر يا (دايمُن)، أشعر بالعظمة
    Kendimi harika hissediyorum! Open Subtitles أشعر بالعظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus