| Ya da polisleri gözünde çok büyütüyorsun. | Open Subtitles | -أو بالغتُ في تقدير رجال الشرطة . |
| Ya da polisleri gözünde çok büyütüyorsun. | Open Subtitles | -أو بالغتُ في تقدير رجال الشرطة . |
| - Senin teknen mi? Tekne konusunda konumumu sana abartmış olabilirim. | Open Subtitles | قد اكونُ بالغتُ في وصفِ موقفي من القارب إنهُ ليسَ ملكي |
| Tekne konusunda konumumu sana abartmış olabilirim. | Open Subtitles | ربما اكونُ قد بالغتُ في وصف موقفي فيما يتعلق بالقارب |
| Ben de aşırı tepki verdiysem özür dilerim. | Open Subtitles | وأنا آسفة أنّي بالغتُ في ردّةِ الفعل. |
| Muhtemelen, partide de aşırı tepki gösterdim. | Open Subtitles | و ربّما، في الحفلة بالغتُ في ردّة فعلي |
| İş konusunda takıntılı olman konusunda aşırı tepki vermiş olabilirim. | Open Subtitles | ربّما بالغتُ في رد فعلي بشأن موضوع الهوس بعمل، أتعلمين؟ |
| Arama, zaten boktan bir işti. aşırı tepki göstedim. | Open Subtitles | عمل النّدل كان قذراً بأية حال وقد بالغتُ في ردّ فعلي |
| Üzgünüm aşırı tepki verdim. Haklıydın. | Open Subtitles | آسف لأنّي بالغتُ في ردّة فعلي، لقد كنتِ محقّة |
| aşırı tepki verdim. Bir şey yoktu. | Open Subtitles | ولكنّي بالغتُ في ردّة فعلي، لم يكن أمراً مهمّاً |