"بالغين" - Traduction Arabe en Turc

    • yetişkin
        
    • yetişkiniz
        
    • yetişkinler
        
    • yetişkinin
        
    • olgun
        
    • yetişkinlerin
        
    • yetişkinlere
        
    • yetişkinlerle
        
    • yetişkinsiniz
        
    • yetişkinden
        
    • yetişkindi
        
    • yetişkinle
        
    Bilirsiniz, tıpta bir deyim vardır: Çocuklar küçük yetişkin değildir. TED و أنتم تعملون المقولة الطبية:: ليس الأطفال مجرد بالغين صغار.
    Pen, 36 saatlik bebek bakıcılığının bana öğrettiği bir şey varsa o da çocukların, yetişkin gibi muamele görmekten hoşlandıklarıdır. Open Subtitles بيني ,اذا كان هناك شيء تعلمته من ال36 ساعه من مجالسة الاطفال فهو أن الاطفال يحبون ان نعاملهم كانهم بالغين
    Hadi olgun olmaya devam edelim, gidip biraz yetişkin eğlencesi izleyelim. Open Subtitles دعنا نستمر في كوننا بالغين ونذهب ونرى بعض التسلية الخاصة بالكبار
    - Bu uzun zaman önceydi. - Ve artık yetişkiniz. Open Subtitles هذا كان منذ زمن طويل و نحن أناس بالغين الأن
    Bizi mantıklı yetişkinler olarak görüyorlar. TED هم ينظرون الينا كبالغين ,بالغين عاقلين.
    Buradan defolup gidin, daha çocuk olan ve benim gibi yetişkin olmayan veletler! Open Subtitles اخرجوا من هنا أيها الأطفال يا من هم أطفال فقط ولستم بالغين مثلي
    İki yetişkin alıyoruz. Onlara bir oyun oynayacaklarını söylüyoruz. TED نأتي بشخصين بالغين. و نخبرهم أنّهم سيلعبون مباراة.
    Kaçmalarının neredeyse imkânsız olduğu bir ortamda onlara yetişkin gibi davranmamalı ve onları şiddet kültürünün içine atmamalıyız. TED لا أن نعاملهم كما لو كانوا بالغين وإقحامهم في ثقافة العنف التي يكاد يستحيل عليهم الخروج منها.
    Suistimal edilmiş bir gencin başka bir genci yumruklaması dolayısıyla bir yetişkin hapishanesine koymaktansa, ona psikolojik tedavi ve kamu gözetimi sağladık. TED لم نضع مراهق في سجن بالغين لأنه لكم مراهق أخر، نحن أمنّا العلاج لأصحاب الأمراض العقليه وجعلهم تحت الاشراف.
    Ve bu resim, tipik yetişkin insan dediğimiz bir grupta ortalama etkinleştirmeyi gösteriyor. TED وتظهر هذه الصورة متوسط النشاط في مجموعة ما نسمّيه نماذج بالغين بشريّين .
    Bu günlerde, 17 yaşına gelmiş çocuklar yetişkin sayılıyor. Open Subtitles ولكن الشباب في عمر الـ17 يصبحون رجالاً بالغين.
    Biz yetişkin insanlarız. Bunu konuşarak halledebiliriz. Open Subtitles نحن بالغين أَعْرفُ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نُناقشَ هذا الأمر
    Çevrede yetişkin olmadığına göre, şehri ben yönetiyorum. Open Subtitles بدون بالغين حولنا، أنا مسؤول هذه المدينة
    yetişkin insanlar gibi hayatta ilerleme kaydedemiyoruz demek. Open Subtitles نحن لانحرز أي تقدم في حياتنا كأي اثنين عاقلين بالغين
    Fakat aynı zamanda yetişkiniz. yetişkinler başlarının çaresine bakarlar. Open Subtitles لكن نحن كذالك بالغين والبالغين يعتنون بانفسهم
    İkimiz de yetişkiniz. Open Subtitles بإعتبار كلانا بالغين ، وإن لم ينفع الأمر
    zararını karşılayamayız, çünkü otizmli çocuklar otizmli yetişkinler haline geliyorlar TED هذه الفرصة الضائعة, لأن أطفال يعانون من توحد يصبحون بالغين يعانون من توحد,
    Sonra bu gençler, her kesimden yetişkinler oldular. TED ثم كبر هؤلاء المراهقين وأصبحوا بالغين و خاضوا في تجارب مختلفة في الحياة.
    Anne, birkaç yetişkinin de yardımıyla buzağıyı sürünün emniyetine geri götürmeye çalışıyor. Open Subtitles الأمّ، بمساعدة عدّة بالغين آخرين، تحاول أن تُرجع العجل إلى أمان القطيع.
    Eğitimde devrim okullarımızda gerçekleşiyor. Ve bu bazı yetişkinlerin sağladığı sevgi, temel, destek ve bilgi sayesinde oluyor. TED ثورة التعليم تحدث في مدارسنا. مع بالغين يأمّنون الحب، و النظام، و الدعم، والمعرفة.
    Teknelerde yetişkinlere ihtiyaçları var. İmzayı atarken dört çocuğun sorumluluğunu da üstüne aldın. Open Subtitles يحتاجون بالغين يملكون قوارب، وقّعتَ لاصطحاب أربعة أطفال
    yetişkinlerle dışarıda yemek. Çatal kullanmasını unutmamışımdır umarım. Open Subtitles عشاء مع بالغين آمل أن أتذكر كيف أستخدم شوكة
    Artık yetişkinsiniz ama hâlâ gezip oynamaktan başka bir şey düşünmeyen çocuklar gibi davranıyorsunuz. Open Subtitles أنتما بالغين الآن ولكنّكما مازلتما تتصرفان كالأطفال لا تريدان فعل شيءٍ سوى اللعب
    Bugün, Sierra Leone'deki her beş yetişkinden üçü okuma yazma bilmiyor. TED اليوم، لا يمكن لكل ثلاثة من خمسة بالغين القراءة أو الكتابة.
    Hepsi yetişkindi, hem kadın hem erkek. Open Subtitles لقد كانوا جميعًا بالغين و كانت من كلا النوعين
    Yine üç çocuk, üç yetişkinle yarışacak... ve sonunda kim kazanacak, göreceğiz. Open Subtitles و المكان الذي يتحدى فيه 3 أطفال 3 بالغين و في النهاية نرى من ينتصر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus