"بالفتاة" - Traduction Arabe en Turc

    • kızla
        
    • kızı
        
    • kıza
        
    • kızın
        
    • Kız
        
    • kızdan
        
    • kızına
        
    • kızlasın
        
    Londra'ya kızla temas kurduğumu söyle. Open Subtitles أخبري لندن بأنني أصبحت على اتصال بالفتاة
    Şu yeni kızla ilgileniyormuş, adı Kohana. Open Subtitles ذلك الزبون كان مهتماً بالفتاة الجديدة, كوهانا.
    Tanrımızın hayata geri dönmesi için kızı hemen kurban etmeliyiz. Open Subtitles عند أول إشارة للحياة في إلهنا يجب أن يضحى بالفتاة
    8 gün, bir kızı yakalamak için ...yeter de artar bile. Open Subtitles إذا 8 أيام يجب أن تكون أكثر من اللازم للامساك بالفتاة
    Peki öyleyse neden kıza telefon edip seninle çıkmasını teklif etmiyorsun? Open Subtitles جيد جدا , لماذا اذاً لا تتصل بالفتاة و تطلب منها أن تخرج برفقتك ؟
    Çünkü doğru kızın ve doğru anın ne zaman geleceğini bilemezsiniz. Open Subtitles لأنك لا تعرف متى ستلتقي بالفتاة المناسبة واللحظة التي ستكون مناسبة
    Önce her şeyi başlatan kızla başlayalım, olur mu? Open Subtitles لنبدأ بالفتاة التي كانت سبب حدوث كل هذا , هلا نفعل ؟
    Baban, kızla ilgili doğru iz üzerindeydi. Open Subtitles والدك كان في المسار الصحيح فيما يتعلق بالفتاة.
    Çocuk kızla tanışıyor. Çocuk üniversiteye gidiyor bir kardeşliğe katılıyor, önüne gelen kızla yatmaya başlıyor. Open Subtitles الشاب يلتقي بالفتاة الشاب يذهب للجامعة , يدخل بالأخوية
    kızla, o şeyin hiçbir alâkası yok. Open Subtitles الشيء المتعلق بالفتاة, الذي لم يحدث ابدا.
    Dostum, dostum, evleneceğim kızla tanıştım. Open Subtitles يا رجل. لقد إلتقيت توآ بالفتاة التى سوف أتزوجها
    Annem doğru kızla tanıştığımda bunu hissedeceğimi söylemişti. Open Subtitles أمي تقول دائماً حين ألتقي بالفتاة المناسبة سأشعر بالفراشات
    Asansördeyken, sana filmlerdeki bir kızı hatırlattığımı söyledin. Kim o? Open Subtitles في المصعد قلت لي .أنني أذكرك بالفتاة التي في الأفلام
    Sigaraları, kaçakçılığı ama eğer kızı biryere götürdüyseniz, bunu söylemeniz şartıyla. Open Subtitles السجائر,التهريب هذا إن أخبرتموني أين ذهبتم بالفتاة
    Burada kızı ensesinden tutup başını eğersin, değil mi? Open Subtitles أ ليس بهكذا طريقة نمسك بالفتاة من عنقها من ثم تنزلها؟
    Başka vardiyada çalışan bir kızı aradım. Yerime bakması için yalvardım. Open Subtitles لقد اتصلت بالفتاة التي تعمل في النوبة الأخرى لقد ترجيتها ، يمكننا الذهاب للرقص
    Metrodaki kızı düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بالفتاة التي في القطار
    Sonra aradım. Ama hiç bana uygun kıza rastlamadım. Open Subtitles حسناً ، لقد بدأت متأخراً و لم ألتقى بعد بالفتاة المناسبة
    En azından ben, böyle bir kıza rastlamadım. Open Subtitles على الأقلّ أنا لم التقي بالفتاة التي حلمت بها
    Bir de bir genç adam var, kızın dün gece birlikte dışarı çıkmış olması gereken. Open Subtitles وهناك شاب يفترض بالفتاة بأن تكون معه في الليلة الماضية
    Seni seviyorum bir Kız ile On yıl önce bir araya geldi. Open Subtitles هل انت واقع في الحب بالفتاة التي قابلتها منذ عشر سنوات ؟
    Bu kızdan gerçekten hoşlandıysan flörtün doğru yol olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles إذا كنت معجب بالفتاة لااعتقد ان الغزل هو الطريقة الصحيحة
    İtiraf ediyorum, bu Belaqua kızına olan ilginizi çözmeyi başaramadım. Open Subtitles اعترف، بأنني متحير بإهتمامك الكثير بالفتاة بلاكوا.
    Yanlış kızlasın, benim adım Sylvia. Tamam mı? Open Subtitles لقد اخطأت بالفتاة اسمي (سيلفيا)، حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus