Ne zaman bu endüstriyel görünüm dev parçaların şehirde, bir binada ziyaretçiler ve komşular tarafından deneyimlendiğini görsem hâlâ tüylerim diken diken olur. | TED | ومع ذلك مازلت أشعر بالقشعريرة عندما أرى هذه القطع العملاقة من الأراضي الصناعية في قلب المدينة، في مبنى، يطيل الناس والجيران النظر فيه. |
Adam tüylerimi diken diken ediyor... | Open Subtitles | حسناً ، مهما يكن الأمر هذا الرجل يصيبني بالقشعريرة |
tüylerimi diken diken ediyorsun biliyor musun? | Open Subtitles | جعلتيني أشعر بالقشعريرة ، لقولك هذا أتعرفين ذلك ؟ |
Adını söylemek bile insana ürperti verir. | Open Subtitles | فقط النطق بإسمه يصيبك بالقشعريرة |
Gördüğüm bazı manzaralar o kadar ürkütücüydü ki, tüylerim ürperdi. | Open Subtitles | بعض المشاهد التي رأيتها كانت مخيفة جداً وأصابتني بالقشعريرة |
Burası tüylerimi diken diken ediyor. Tıpkı Wonder Woman Sayı 297 ve 299'daki gibi. | Open Subtitles | هذا المكان يصيبني بالقشعريرة إنه مثل المرأة الرائعة , مسالة 297 |
Bu yer tüylerimi diken diken ediyor, ortak. | Open Subtitles | عليّ أنا أخبرك يا شريك هذا المكان يصيبني بالقشعريرة |
Bu binaya ne zaman adım atsam tüylerim hep diken diken olur. | Open Subtitles | أصاب بالقشعريرة في كلّ مرّة تطأ قدميّ داخل هذا المبنى |
Neredeyse tüylerim diken diken oldu. | Open Subtitles | شكرا لك يا ريتشارد. كدت ان تصبيني بالقشعريرة. |
Bunu okadar tuhaf buldumki tüylerim bile diken diken oldu. | Open Subtitles | أجد أنه من جبني حتى أنني اشعر بالقشعريرة |
Bunu düşünmek bile tüylerimi diken diken yapıyor. | Open Subtitles | أصبت بالقشعريرة بمجرد التفكير في الأمر فقط. لا تفعل. |
Dostum şu his.. Ah, Halen tüylerim diken diken oluyor. | Open Subtitles | ذالك الشعور، أعني ما زلت أشعر بالقشعريرة |
Sürekli yoğun bir şekilde terliyordum ama eğer kendimi sıcak Ağustos güneşinin içine sokabilseydim aşağı baktığımda tüylerim diken diken olurdu. | TED | كنت أتصبب عرقاً بغزارة بشكل مستمر تقريباً، وحتى لو تمكنت من إخراج نفسي للخارج لشمس آب الحارة، فقد أنظر للأسفل لأجد نفسي وقد أصبت بالقشعريرة. |
Şimşek bana ürperti verir. | Open Subtitles | الرعد دوماً يشعرنى بالقشعريرة |
tüylerim ürperdi. | Open Subtitles | لقد أصبت بالقشعريرة هل تعرف أغنية "فرانكي وجوني "؟ |
tüylerimi ürpertti. Gerçi onu görmeyeli uzun zaman oldu. | Open Subtitles | أصابتني بالقشعريرة على الرغم من أنني لم أراه منذ سنين. |
Eskiden tüylerimi ürpertirdi, ve şimdi de tüylerimi ürpertiyor. | Open Subtitles | أصابني بالقشعريرة في الماضي وهو تصبني بالقشعريرة الآن |