Tamam, o zaman olanları anlatın. 5 şeyi anlamlı kılacak şekilde hikayeyi anlatın. | Open Subtitles | حسناً، أخبرني ما الذي حدث؟ أخبرني بالقصّة التي تجعل تلك الأشياء الخمسة مفهومة |
Polis merkezinde veteran bir muhabir bize bu hikayeyi getiriyor ama biz satın almadık amına koyum. | Open Subtitles | لا ، بل شرطيّ مخضرم مِن الداخل هو من سيأتي لنا بالقصّة لكن تبا لا نستطيع فعل ذلك |
Her kurtarışında, her yakalayışında bir kediyi ağaçtan kurtardığında bile hikayeyi ilk bana getireceksin. | Open Subtitles | كلّ إنقاذ، كلّ عملية، وكلّ قطة تنقذها من فوق شجرة، تعلمني بالقصّة أولاً. |
hikâyeyi onun ağzından duymamı istiyordu. | Open Subtitles | أردت أن أتأكّد بأنّي سمعت وجهة نظره بالقصّة |
Beni eve alıp şu hikâyeyi, ailenden kaçtığın zamanı anlatmıştın. | Open Subtitles | -لقد أخذتِني وأخبرتِني بالقصّة -المرة التي هربت فيها من والديك |
Cesedin bulununca da halk, hikayeyi haykırıp duracaktı. | Open Subtitles | بمُجرّد أن تُكتشف جثتكِ، فالناس سيُطالبون بالقصّة الحقيقيّة. |
Bir ara benim için çal, ben de sana bütün hikayeyi anlatayım. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،تعزفين لي مقطوعةً بوقتٍ ما وأخبرك بالقصّة كاملةً. |
Ama anlatırsam tüm hikayeyi | Open Subtitles | ولو أخبرتكم بالقصّة كلّها |
Çok kötü bir günün ortasında. Bütün hikayeyi sonra anlatırım, Robin Hood'u kurtardıktan sonra. | Open Subtitles | أمرّ بيوم سيّء، سأخبركم بالقصّة لاحقاً بعد أنْ أنقذ (روبن هود) |
Hank bana bütün hikayeyi anlattı. | Open Subtitles | . أخبرني (هانك) بالقصّة كاملةً |
Neden bana tüm hikayeyi anlatmadın? | Open Subtitles | لم تخبريني بالقصّة كاملةً؟ -إسحاق))... |
Beni eve alıp şu hikâyeyi, ailenden kaçtığın zamanı anlatmıştın. | Open Subtitles | -لقد أخذتِني وأخبرتِني بالقصّة -المرة التي هربت فيها من والديك |
Bütün hikâyeyi biliyorsun, ha? - Yeterince. | Open Subtitles | -عرفتِ بالقصّة كاملة , أليس كذلك ؟ |
Efendim, hikâyeyi bir de sizin tarafınızdan dinlemek istiyorum. | Open Subtitles | -سيّدي, أودّ أن أستمع لرأيك بالقصّة . |