Gazeteyi ters okumaya çalıştığına göre "Güzel" den daha güzel olması gerekiyor. | Open Subtitles | بما أنك تقرأ صحيفتك بالمقلوب فالمعنى أن هذا سيكون أفضل من جيد |
Bu bankı ters dönmüş halde üzerinde görürsem aklımı kaçırırım! | Open Subtitles | إن رايتك تضعين هذا المقعد على صدرك بالمقلوب سأفقد صوابي. |
Bir hilesi vardı yüz bazen ters şekilde yerleştirilmişti ve düzensiz aralıklarla gerçekleşiyordu. | TED | وأحيانا يتم عرض الوجوه بالمقلوب لكن ذلك يحدث نادرًا. |
tersten yazmaya ve okumaya alışkın olan birine zor gelebilir. | Open Subtitles | ربما يكون الوضع أصعب عندما تعتاد على القراءة والكتابة بالمقلوب |
Ve "kalas"ın tersten okunuşu "salak"tır | Open Subtitles | و تلفظ كلمة تيجرين بالمقلوب على أنها نيرجيت |
Tamir ettiğimiz şeylerin %21'i hatalı inşaattan kaynaklıydı. Düzenek resmen Baş aşağı ve ileri geri yapılmıştı. | TED | هيي بسبب أخطاء بالبناء أشياء تم بناؤها حرفيا بالمقلوب هذه الأشياء لا تعمل, و نحن نقوم بالاصلاح |
Tam olarak 30 dakika. Her yarım saatte bir ters çevireceğiz. İşaret koyacağız. | Open Subtitles | بالضبط ثلاثون دقيقة، كل نصف ساعة سنقلبه بالمقلوب ونضع عليه علامة |
Biliyorsun, bu radyo Rus malı. Her şeyi ters çalışıyor. | Open Subtitles | هذا الراديو روسي أزرار الأتصال فيه تعمل بالمقلوب |
Çünkü, o aynadan bakıyorsanız her şey ters görünebilir. | Open Subtitles | لأنك إن نظرت بتلك المرآة كل شيء يظهر بالمقلوب جودي فيني تضع نظارات كبيرة وسميكة |
Bu sabah yanlışlıkla gömleğimi ters giydiğim aklıma geldi de. | Open Subtitles | أَتذكّرُ أنني بالصدفة وضعت قميصي بالمقلوب هذا الصباح |
Anladığım kadarıyla, ters durumda bu ahırın içinden geçmeye çalışıyorlarmış. | Open Subtitles | على ما أعتقد , لقد كانا يحاولان أن يطيرا خلال الحظيرة بالمقلوب |
Eğer yere ters olarak düşerlerse kendilerini düzeltmek için özel bir yönteme başvururlar. | Open Subtitles | وإذا حدث وهبطت بالمقلوب حسنا, إن لديها طريقة خاصة لكي تعود إلى وضعها الطبيعي |
Bu adam piramit gibi... ama ters. | Open Subtitles | الرجل كالهرم لكن بالمقلوب. أقضي على أرجله و سينتهي الأمر. |
Size gelince Bay Connolly, ancak bir gerizekalı İngiliz bayrağını ters asar. Yazıklar olsun size! | Open Subtitles | وبالنسبة لك يا سيد كونلي، فلا يعلق علم المملكة بالمقلوب إلا أحمق |
Bu bana da oldu. Pantolonumu ters giymişim. | Open Subtitles | حدث هذا لي مرة كنت ارتدي بنطالي بالمقلوب |
Amirim, Homer J. Simpson yazıyor. tersten okuyorsunuz. | Open Subtitles | إنه هومر جي سيمبسون يارئيس أنت تقرأة بالمقلوب |
Mesela bir araba caddede sağdan giderse bu tersten gittiği anlamına gelmez, öyle değil mi? | Open Subtitles | إن عبرت السيارة الطريق من جهة اليمين فلا يعني هذا أنها تسير بالمقلوب |
Tabi eğer ayakkabılarını tersten giymiyorsa ya da boşa kürek çekiyoruz. | Open Subtitles | ما لم يكن يرتدي حذائه بالمقلوب ويجلبنا لمطاردة ساذجة |
Eğer dünyanın merkezinden geçiyorsam insanların Baş aşağı yürüdükleri öbür tarafa mı çıkacağım yoksa? | Open Subtitles | إلى مركز الأرض وخرجت من طرفها الآخر حيث يمشي الناس بالمقلوب |
Kaşıkta her şeyin tepetaklak göründüğünü fark etmiş miydin daha önce? | Open Subtitles | هل لاحظتي مِن قَبل أن كل شئ يظهر بالمقلوب على الملعقة؟ |
Hayır, tersini söyledin. | Open Subtitles | و سوف نتهمكم بالإعتداء على عميل فدرالي كلا لقد فهمتَ الأمر بالمقلوب |
Polis Kolejinden aldığım pek çok diplomadan biri tersinden hızlıca okumaktı. | Open Subtitles | احدى الشهادات التى حصلت عليها فى اكاديمية الشرطة, هى القدرة على القراءة السريعة بالمقلوب |
Size geri geri yaklaşıyor olsaydım ve elimde bir aynayla hareketlerinizi takip ediyor olsaydım şu anda çok korkmuştum. | Open Subtitles | كنت أتقرب منك بالمقلوب وأضع مرآة لمتابعة نشاطاتك فقط الآن سأكون أكثر إرتياباً |