"بالمكتب" - Traduction Arabe en Turc

    • ofiste
        
    • ofisi
        
    • ofise
        
    • Ofisteki
        
    • ofis
        
    • büroda
        
    • ofisimde
        
    • ofisini
        
    • ofisinde
        
    • Büro
        
    • Ofisteyim
        
    • masaya
        
    • ofisin
        
    • Büroyu
        
    • bürodaki
        
    Sonra, sen bana ofiste kullanmam için bu kalem kutusunu verip haksız çıkardın. Open Subtitles ومن ثمّ، تهدوني حقيبة قلم الرّصاص هذه لأستعلمها بالمكتب وتثبتون إنّني على خطأ
    Olayın emsalleri ve muhtemel seçeneklerle ilgili ofiste bir araştırma yapıyordum. Open Subtitles كنتُ اقوم ببعض البحوث بالمكتب حول الأحداث السابقة، والخيارات المتاحة، وأعتقد..
    Herşey bir anda oldu. Baban ofisi aradı. Seni almamızı söyledi. Open Subtitles حدث الأمر بسرعه ، والدكِ إتصل بي بالمكتب وطلب مني إصطحابك
    Şu sıralar birkaç arkadaşıyla kalıyor ve ofise uğrayabileceğini söylemişti. Open Subtitles إنها تُقيم لدى بعض الأصدقاء وقالت أنها سوف تمُرّ بالمكتب
    Ama Ofisteki herkes oraya giderse hiçbirimiz gidemeyiz, anlaşıldı mı? Open Subtitles لكن فيما يخص بقية من بالمكتب فهو غير موجود، اتفقنا؟
    Aksi halde, seni ofis saatlerinde göreceğim. Open Subtitles غير ذلك سوف اراك اثناء ساعات العمل بالمكتب هارلان
    Dinle. Yarın büroda sana ihtiyacım var. Merhametin sırası değil. Open Subtitles انصت الآن، سأحتاج إليك غداً بالمكتب ليس هناك وقت للوهن.
    Bana gelince ofiste kalıp sık sık bir iki saat daha çalışırım. Open Subtitles أما بالنسبة لي، فأبقى في أغلب الأحيان بالمكتب وأعمل لساعة أو ساعتين إضافيتين
    Haftasonları onun ofiste kalmasını istemiyorum. Open Subtitles انا لااريدها ان تبقي بالمكتب حتي نهاية الاسبوع
    ofiste patronumun Noel hediyelerini sarmakla uğraşıyordum. Open Subtitles كنت عالق بالمكتب الف هدايا الكريسماس لرئيسي
    Jean, bunları eşleştireceğim, ama ofiste kalman gerekiyor. Open Subtitles جين ، ساسند هذا اليك ولكن احتاجك ان تبقى بالمكتب
    Olabildiğince çabuk geldim. ofiste konuşmak ister misin? Open Subtitles لقد أتيت بأسرع ما يمكنني هل يجب أن نتحدث بالمكتب ؟
    Her durumda, ofiste kimsenin bana ihtiyacı yok. Open Subtitles على أية حال إنهم ليسوا في حاجة إلى وجودي بالمكتب
    Sonra suçlarını gizlemek için ofisi ateşe verdiler, ama asansörde kapalı kaldılar. Open Subtitles وأشعلوا النار بالمكتب لإخفاء الجريمة ولكنهم حُوصروا بالمكتب
    Bernie evde değil. ofisi aradım, Nemo'yu aradım. Nerede bu? Open Subtitles بيرني ليس في المنزل اتصلت بالمكتب وبمطعم نيمو ، أين هو ؟
    Okula telefon ettim ve kaydınızı yaptılar. Sadece ofise gidip kırtasiye malzemelerini almanız gerekiyor. Open Subtitles إتصلت بالمدرسة لذا تم تسجّيلكما عليكما المرور بالمكتب وملىء بعض الأوراق
    Ofisteki herkese beni ofistekilerin en akıllısı diye anlatmış ve hayat dolu biri demiş! Open Subtitles انه يخبر الجميع بالمكتب اننى المضيئة ، اكثر وا حدة مليئة بالحيوية فى المكتب كله
    ofis için güzel görünmek zorunda. -Geliyor musun? Open Subtitles عليها ان تكون متالقة بالمكتب الجديد هل انتِ قادمة؟
    Eğer büroda birisi varsa, burayı kullanamazsın, yasak bölgedir. Open Subtitles اذا كان هناك شخص ما بالمكتب فلا يمكنك الدخول
    Bunu ofisimde önerebilirdin ve vaktimi almayabilirdin. Open Subtitles كان ممكنا ان تقترحي هذا بالمكتب وتوفري وقتى
    Saha ofisini arayıp bize bir uçak ve araba hazırlat. Open Subtitles حسناً، اتّصلي بالمكتب الميدانيّ .و أمّني لنا طائرةً و سيّارة
    Madem ofisinde duş var, neden eve o kadar pis bir kokuyla geliyorsun? Open Subtitles إنّ كنت تملكُ حمّاماً بالمكتب فكيف تأتي و رائحتكَ كريهة؟
    Büro'daki serseri. Aorta gelen bıçak darbesiyle ölüyor. Open Subtitles عابر السبيل الذي كان بالمكتب مات إثر جرح باتر للوتين.
    Benden kaçtığını biliyorum. Ofisteyim. Open Subtitles أعرف أنك تتجنبني، أنا بالمكتب.
    Elimi masaya çarptım ve şimdi kafasına göre hareket ediyor. Open Subtitles إصطدم مرفقي بالمكتب واُصيب شيء ما والآن يتحرك تلقائياً
    Getiren kişi Başkanın kartı yazana kadar enaz 10 dk.oval ofisin önünde beklediğini söyledi Open Subtitles أنتظر الساعي 10 دقائق بالمكتب البيضاوي حتى كتب الرئيس البطاقة.
    Büroyu arayıp yedek parça sipariş etmem yeterli. Open Subtitles اتصل بالمكتب وأطلب قطع غيار أمر سهل جدا حقا
    Eşek şakası olmalı. bürodaki arkadaşların şakası. Open Subtitles قد يكون ذلك دعابة كما أظن، مقلب طويل من أصدقائي بالمكتب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus