"بالناس من" - Traduction Arabe en Turc

    • insanları
        
    • insanlarla
        
    İnsanları toptan fırlatmak için patlayıcı kullanmıyorlar mı? Open Subtitles لا يستخدمون المتفجرات ليقذفوا بالناس من المدافع؟
    Para insanları birden ortaya çıkaramaz. Open Subtitles ما أعنيه هو أن المال لا يمكنه أن يأتي بالناس من أي مكان
    Aslında kurtarma işini ben yapacağım çünkü ben insanları metalden bir kuşun içinde gökyüzünde uçuruyorum. Open Subtitles أنا فعلا الشخص الذي سوف يقوم بالانقاذ لأنني انا الرجل الملعون الذي يطير بالناس من خلال السماء على طير مصنوع من الفولاذ.
    Hayatlarımız etrafımızda etkileşimde olduğumuz insanlarla ölçülür. Open Subtitles انها تقاس بأحتكاكنا بالناس من حولنا
    Kasaba feribottaki insanlarla dolup taştı. Open Subtitles المدينة ازدحمت بالناس من العبارة
    İnsanları bu kadar az önemsediği için düşük sınıfın arasında ölmek tam ona göre oldu. Open Subtitles منذ أهتمامه القليل بالناس من المناسب انه مات بين الطبقة المنعدمة.
    Bütün bu insanları aynı odaya koyun, ve Atlanta'lılarla dolu bir odanız olur. Open Subtitles ضع كل هؤلاء الناس معاً فى غرفه وسيكون لديك غرفه مليئه بالناس من اتلانتا
    Afroamerikalıların politikaya kaynaşmasını kısıtlamak, bizlerin insanları kontrol ve yönetme denemelerimizin başlıca yoludur. TED الحد من دمج الأمركيين الأفارقة في الجسم السياسي هو الطريقة الأساسية التي نقوم من خلالها بتنظيم والتحكم بالناس من خلال تنظيم والتحكم بالوقت.
    Ben bir yazarım. Yazılarım için insanları kullanırım. Open Subtitles أنا كاتبه أنتفع بالناس من أجل ما أكتبه
    İnsanları ne kadar mesafeden kontrol edebiliyorsun? Open Subtitles تستطيع التحكّم بالناس من أي مسافة؟
    - Bundan sonra bir şey söylemeden önce sözlerinin insanları nasıl etkileyeceğini düşüneceksin. Open Subtitles - من الان و صاعداً - قبل أن تقول أو تفعل أي شيء ستفكر بكيف سيأثر هذا بالناس من حولك
    Sorgulama tekniğinle insanları manipüle ederek kendileri hakkında bir şeyler öğrenip tekrar onlara sattığını biliyoruz. Open Subtitles لمعرفة أن كل ما تفعلينه هو التلاعب... بالناس من أجل دفعهم لتقديم معلومات عن... عن أنفسهم لتجدي ما تخبرينهم به من جديد.
    Senin yerine insanları ararım. Open Subtitles أستطيع أن أتصل بالناس من أجلك
    Eğlence için insanlarla oynuyorsun. Open Subtitles أنت تلعبين بالناس من أجل التسلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus