Bunun senin için garip olduğunu biliyorum, çünkü benim için de çok garip. | Open Subtitles | أعلم أن هذا غريب بالنسبة إليك . لأنه غريب حقاً بالنسبة لي أيضاً |
Buraya yanaşmış bir fırkateyn görürlerse benim için de kötü bir gün olur. | Open Subtitles | إذا رأوا تلك البارجة هُنا ، سيكون ذلك أمراً سيئاً بالنسبة لي أيضاً |
Taşınmak benim için de büyük bir şey. | Open Subtitles | إنَّ فكرة الإنتقال مسألة كبيرة بالنسبة لي أيضاً |
benim için de çok acayip. Ama bu benim. | Open Subtitles | إنه أمر غريب بالنسبة لي أيضاً و لكن هذا أنا |
Ve giderseniz, siz de benim için öleceksiniz. | Open Subtitles | ولو أي أحد منكم غادر سيكون ميت بالنسبة لي أيضاً |
O gece benim için de harikaydı. O geceden beri, dünyanın en şanslı adamı oldum. | Open Subtitles | كان هذا رائعاً بالنسبة لي أيضاً أقصد انه منذ ذلك الوقت أصبحت أكثر الناس |
Bence onlarla bağlantımız var. Bu benim için de bir masaldan fazlasını ifade ediyor. | Open Subtitles | أعتقد أننا متصلان أعتقد أنها أكثر من قصة بالنسبة لي أيضاً |
-Bu benim için de eğlenceli değil. | Open Subtitles | هل تعرفين هذا ليس مرحاً بالنسبة لي أيضاً |
- Rahat falan değilim, Terry. Panik yapmamak için oldukça çaba sarf ediyorum. Fakat bu benim için de bir çıkış yolu. | Open Subtitles | أنا أجد أنه من الصعب علي ألا أكون مذعوراً ولكن هذه الطريقة هي الحل بالنسبة لي أيضاً |
Dinle, bu benim için de iyi olacak. | Open Subtitles | إستمعي، سيكون الأمر جيداً بالنسبة لي أيضاً |
Mesele şu ki, ben de seksten hoşlanıyorum. benim için de önemi var. | Open Subtitles | بيت القصيد أنّي أيضاً أحبّ الجنس، فهو يعني شيئاً بالنسبة لي أيضاً. |
benim için de hiç kolay değildi. | Open Subtitles | مهلاً هذا بالضبط ليس بنزهه بالنسبة لي أيضاً |
Dürüst olmak gerekirse, benim için de sürpriz oldu. | Open Subtitles | لنكون صادقين، انه، جاء بمثابة مفاجأة بالنسبة لي أيضاً. |
- Ne harika bir sürpriz. - benim için de. | Open Subtitles | . يالها من مفاجأة رائعة - . و رائعة بالنسبة لي أيضاً - |
- benim için de. Henüz 10 ay geçtiğini biliyorum ama.. | Open Subtitles | بالنسبة لي أيضاً أعلم أنه لم يمض عشرة أشهر على... |
Evet, benim için de zor bir geceydi. | Open Subtitles | أجل، كانت ليلة قاسية بالنسبة لي أيضاً |
Aslında, benim için de bir sır bu. | Open Subtitles | أتعرف إن هذا أمر غامض بالنسبة لي أيضاً |
benim için de piknik sayılmazdı. | Open Subtitles | صحيح، لم يكن كنزهة بالنسبة لي أيضاً |
benim için de iyi bir zaman değil! | Open Subtitles | حسناً . إنه ليس بوقت جيد بالنسبة لي أيضاً! |
Bunu biliyorsun. Belki benim müziğim de benim için önemlidir. | Open Subtitles | حسناً ، ربما موسيقاي هامة بالنسبة لي أيضاً |