"بانهيار عصبي" - Traduction Arabe en Turc

    • sinir krizi
        
    • çöküntü
        
    Bu cenaze işleri yüzünden bana sinir krizi mi geçirteceksin? Open Subtitles هل تريدني أن أصاب بانهيار عصبي لأن هناك متعهدين وجنازة؟
    Mahvolmuş durumda. Sanırım sinir krizi geçirecek. Open Subtitles إنها مدمرة أعتقد انها ستصاب بانهيار عصبي
    Tüm dünyanın kalanına, garip bir milyarderin sinir krizi yaşadığı gibi görünecekti. Open Subtitles لبقية العالم بدا كأنه ثريّ غريب الأطوار أصيب بانهيار عصبي
    - Her şey mümkün. Belki ilerde büyük bir psikolojik çöküntü geçirebilirim. Open Subtitles يمكن ان يحدث أيّ شيء، ذات يوم قد أصاب بانهيار عصبي كليّ
    Aynı Cantor gibi, sonu sanatoryumda biten ağır bir çöküntü yaşadı Open Subtitles أصيب بانهيار عصبي كبير. وانتهي به الحال في مصحّة مثل "كانتور".
    Daha önce aramadığım için özür dilerim. Annem sinir krizi geçiriyor. Open Subtitles آسفة، كان يجب أن أتصل بك بوقت أبكر أمي مصابة بانهيار عصبي
    Okulumdaki çocuk da aynen böyle dedi, sonra da sinir krizi geçirdi. Open Subtitles هذا ما كان يقوله الفتي بمدرستي وقد أصيب بانهيار عصبي
    Dengesiz ve sinir krizi geçirdi. Open Subtitles إنّها غير مستقرّة الذهن وقد أصيبت بانهيار عصبي
    Başkentte oturduğumuz dönemde bir sinir krizi geçirdiğimi söylediler. Open Subtitles حدث عندما كنا نعيش في العاصمة ما وصفوه بأنه بانهيار عصبي
    Bilemiyorum, ben çok gülümseyen bir insan görünce sinir krizi geçiriyorlar sanıyorum. Open Subtitles لا أدري، كلما رأيت ذلك القدر من الابتسامات، أعتقد أنهم سيصابون بانهيار عصبي.
    Merhaba. - Merhaba. - sinir krizi geçirmeden gideyim. Open Subtitles يستحسن أن اذهب قبل أن تصاب بانهيار عصبي
    Evet, etti. Ama sonra, sinir krizi geçirdi. Open Subtitles بالفعل , بعد ذلك اصيب بانهيار عصبي
    Dinkins seçimi kaybettikten sonra, ciddi bir sinir krizi geçirmiş. Open Subtitles بعد أن خسر (دينكينز) الانتخابات, لقد أصيب بانهيار عصبي كامل
    Geçen sene sinir krizi geçirdi. Open Subtitles أصيب بانهيار عصبي السنه الفائته
    sinir krizi geçirdin. Open Subtitles انت اصبت بانهيار عصبي تام - يقول الأطباء انه يوجد الكثير لعمله
    - şimdiye kadar sinir krizi geçirirdi. - O idare ediyor. Open Subtitles ستكون قد أُصيبت بانهيار عصبي كامل- إنها تتعامل مع الأمر-
    Merhaba. - Merhaba. - sinir krizi geçirmeden gideyim. Open Subtitles يستحسن أن اذهب قبل أن تصاب بانهيار عصبي
    Duygusal olarak çöküntü yaşadı. Open Subtitles من الواضح أنه مصاب بانهيار عصبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus