Iı, o buraya taşındıktan... birkaç ay sonra olan bir şey. | Open Subtitles | لا هذا أمر حدث فقط... بعد انتقالنا إلى هنا ببضعة أشهر |
Iı, o buraya taşındıktan... birkaç ay sonra olan bir şey. | Open Subtitles | لا هذا أمر حدث فقط... بعد انتقالنا إلى هنا ببضعة أشهر |
Zombi salgınından birkaç ay sonra gizli bir hükümet araştırması için gönüllü oldum. | Open Subtitles | بعد أنتشار الزومبى ببضعة أشهر تطوعت من أجل برنامج سرى تابع للحكومة |
Her ne kadar onunla bir kaç ay zaman geçirmiş olsak da, o artık bizim kumaşımızda. | Open Subtitles | وبرغم أنّنا لم نحظَ سوى ببضعة أشهر معه فهو جزءٌ من نسيج عائلتنا الآن |
Bu annenin ölümünden sadece bir kaç ay sonraydı. | Open Subtitles | كان ذلك بعد وفاة والدتك ببضعة أشهر |
Koca bir bina patlamasından sağ çıkıyorum ve birkaç ay sonra tutuklanıyorum. | Open Subtitles | نجوت من انفجار مبنى تحتي ليتم اعتقالي بعدئذٍ ببضعة أشهر |
Ben onu bitişten birkaç ay önce hissediyorum. | TED | أنا أشعر بذلك في وقت مبكّر ببضعة أشهر. |
Çünkü ben senden birkaç ay öndeyim. | Open Subtitles | حسناً ، انا متقدمة عليك ببضعة أشهر |
Charlotte ile tahrip edici birkaç ay geçirdiğinizi biliyorum ama haftada 100 saat çalışman, bunu atlatmana yardım etmez. | Open Subtitles | أعلم أنه أنت و " شارلوت " قد حظيتم ببضعة أشهر سيئة لكن قضاء 100 ساعة في العمل أسبوعياً لن يُساعدك في خوض ذلك الأمر |
Kampanya başlamadan veya bütün bunlar başıma gelmeden birkaç ay önce, Oxford'da TEDx etkinliğine katılmış ve Mandela'nın önceki özel sekreteri Zelda la Grange'ın konuşmasını dinlemiştim. | TED | قبل بدء الحملة ببضعة أشهر أو قبل أن يحصل أي من هذا معي، ذهبت إلى حدث TEDx في أوكسفورد، وشاهدت كلمة زيلدا لا غرانغ، السكرتيرة الخاصة السابقة لنيلسون مانديلا. |
Aslına bakarsan senden birkaç ay önce doğmuş. | Open Subtitles | -في الحقيقة هي أكبر منكِ ببضعة أشهر |
Lancaster'dan ayrılmadan birkaç ay önce flört etmeye başlamıştık. | Open Subtitles | قبل أن يُغادر(لانكستر) ببضعة أشهر بدأ نا المواعدة |
Ben bir şey demedim ki. Sonrasında Barney bize asıl planını anlattı, çocuklar. Düğünden birkaç ay sonra da hepsini gerçekleştirdi. | Open Subtitles | "ومن ثمّ (بارني) بيّن لنا خطّته العبقريّة" "حدث كلّ شيء بعد الزّواج ببضعة أشهر" |
Ve bir kaç ay sonra sakin bir hava öğlesinde öldü mü yani? | Open Subtitles | {\pos(192,210)} ثم ماتت بعدها ببضعة أشهر خلال عملية إبحار في الظهيرة وطقس معتدل؟ |