Bu yer bitişik olmak zorunda değil, birbirine bağlı olmak zorunda değil. | TED | فلا داعي لأن يكون الأمر معدياً ولا داعي لربط جميع الأمور ببعضها |
Katılarda, atomlar birbirine çok tutunurlar, hareket edemezler. | TED | في الأجسام الصّلبة، الذّرات ملتصقةٌ ببعضها البعض فلا تستطيع الحركة. |
Etkinleştirilmiş taşlar birbirlerine mavi ya da kırmızı takiyon dolaşıklığıyla bağlanıyor. | TED | العقدات المنشطة مرتبطة ببعضها البعض عبر اشتباك التاكيون الأحمر أو الأزرق. |
birbirleriyle olan ilişkilerinden ise kendimizle ilgili algıyı çıkartıyoruz. | TED | ولكن لأن هذه العمليات مرتبطة ببعضها بطريقة ما فنبدأ نشعر بذاتنا. |
Yani ortada tüm bu inançlar, istekler, duygular, deneyimler var ve bunların hepsi birbiriyle bağlantılı; bu da sizsiniz. | TED | وبالتالي فهناك كل هذه الأشياء، مثل المعتقدات والرغبات والأحاسيس والخبرات، وكلها متصلة ببعضها البعض، وهذا هو أنت. |
Bu parazit, zeki ve barışçıl bir türün, birbirlerini parçalamasını sağladı. | Open Subtitles | هذا الطفيل تسبًب بقيام الانواع اللطيفة والذكية بالفتك ببعضها البعض |
Sanırım kırılgan şeyi tekrar bir araya getirme zamanı geldi. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أن الوقت قد حان لجمع أوصال عاهرتنا ببعضها |
Teori... ya da modelin söylediğine göre... bu kuarklar, onları ayırmaya çalıştığınızda daha da güçlenen bir kuvvetle bir arada tutuluyor. | Open Subtitles | النظرية التي إقترحها نموذجنا هي أن هذه الكواركات مرتبطة ببعضها بفعل قوة تزداد هذه القوة كلما حاولت أن تفصلها عن بعض |
Bob ve ben bu tasarımı yaptığımızda, bilgisayarları birbirine bağlayan bir sistem kurduğumuzu düşünüyorduk. | TED | عندما قمنا بوب وأنا بهذا التصميم، اعتقدنا بأننا كنا نبني نظام يربط الحواسيب ببعضها. |
Kırmızı ve yeşil çizgilerden oluşan grafik birbirine uymayan farklı bileşenleri gösteren grafiktir. | TED | أما الرسم باللون الأحمر والنقط الخضراء، التي توضح مكونات مختلفة من البيانات وتقارنها ببعضها البعض. |
Aslında bütün bu teknolojinin asıl gücü, bizim bu çipleri akışkanlar yoluyla birbirine bağlayabilmemizden geliyor. | TED | لكن القوة الحقيقة لهذه التكنولوجيا تكمن في حقيقة كوننا نستطيع وصلها ببعضها البعض عبر السوائل. |
Yapıştırıcı oluşturuyorlar ve kayalara yapışıyorlar. Aynı zamanda birbirlerine de yapışıyorlar. | TED | لقد صنعت المواد اللاصقة، وتعلق على الصخور، وتلتصق ببعضها البعض أيضًا. |
En harika özellikleri de birbirlerine mıktanıs gibi geçebiliyorlar. | TED | وأفضل جزء بخصوصها هو أنها تلتصق ببعضها بمغانط. |
Ama bu üç beyinsel sistem, şehvet, aşk ve bağlılık her zaman birbirlerine bağlı değildir. | TED | لكن هذه الأنظمة الدماغية الثلاث: الشهوة، الحب الرومانسي والتعلق، ليست دائماً مرتبطة ببعضها البعض. |
Bu bir çekirge. Bir kilometrekare 80 milyonu birden bulunup yine de birbirleriyle çarpışmıyorlar. | TED | هذا جراد. قد يتواجد 80 مليون منها في كيلومتر مربع واحد، ومع ذلك انها لا تصطدم ببعضها البعض. |
Bir kaç yıl sonra Harvard'a ilk maaşlı iznim için taşındığımda bu sefer ilgi duyduğum ağ hepimizin içinde bulunan genler, proteinler ve metabolitlerin birbirleriyle ve hastalıklarla olan ilişkileriydi. | TED | بعد عدة سنوات عندما انتقلت إلى هارفارد أولًا كإجازة أصبحت مهتمًا بنوع آخر من الشبكة: تلك المرة، الشبكات التي بداخلنا كيف ترتبط الجينات والبروتينات والأيضات ببعضها البعض وكيف ترتبط بالمرض |
Bir koloni şeklinde davranıyorlar, hepsi birbiriyle ilişki halinde. Bir böcek kolonisi modellendi ve pek çok sayıda da yapılabilir. | TED | وهي تتصرف كسرب والتي ترتبط ببعضها البعض ، وقد صممت على شكل سرب من الحشرات ، ومن الممكن تجميعها بأعداد ضخمة جداً. |
Burada gördüğünüz, birbiriyle bağlantılı olan müzelerdeki galerilerin bir ağ haritası. | TED | ما تراه هنا هو شبكة من المعارض في المتاحف التي تتصل ببعضها البعض |
Bu odanın dışında nesneler birbirlerini hissediyorlar. | Open Subtitles | خارج هذة الغرفة، الأغراض تحس ببعضها |
Bu odanın dışında nesneler birbirlerini hissediyorlar. | Open Subtitles | خارج هذة الغرفة، الأغراض تحس ببعضها |
Yani her şeyi bir araya mı getiriyorsun? | Open Subtitles | إذاً , أنت تربط الأحداث ببعضها البعض فحسب ؟ |
Büyük dalgalar ve küçük dalgalar, birbiri ardına kıyıya vuran dalgalar ve arada bir gelen dalgalar vardır. | TED | هناك موجات صغيرة و أخرى كبيرة، موجات تصطدم بالشاطئ الواحدة تلو الأخرى، و موجات تتلاطم ببعضها عديد المرات. |
Basit. Minik parçaları birbirine bağlayacak bir kod yazacak: | Open Subtitles | ببساطة تيني سيكتب شفرة تصل جميع العناصر ببعضها. |