- ve onu plastiğe dönüştürdü. | Open Subtitles | -وقاموا بتحويلها إلى بلاستيك. |
Sanki bir spor araban var da, onu bir otobüse çevirecekmiş gibi mi? | Open Subtitles | كما لو أنك تملك سيارة رياضية و ستقوم هي بتحويلها إلى مركبة ؟ |
Şimdi bir bakalım. Onların yaptıkları da buna benzer bir şey. Bir hareketi bir açıdan yakalıyorlar ve onu bir yapıya dönüştürüyorlar. | TED | إذا الذي يفعلونه، لنرى، شيء يشبه هذا، إذا الذي يقومون بصنعه هو التقاط جوانب من الحركات ويقومون بتحويلها إلى عبارة. |
Trenin burnu kar ve buzu topluyor ve suya dönüştürüyor. | Open Subtitles | أنف القطار،يقوم بإختراق الثلج و الجليد ويقوم بتحويلها الى مياه. |
Kodlayıcı tam olarak biraz önce söylediğim şeyi yapıyor. ön-yüz devresinin yaptıklarını taklit ediyor -- görüntüyü alıyor ve bunu retinanın koduna dönüştürüyor. | TED | والمشفر يقوم بمحاكاة تماما ما تحدثث لكم عنه والذي تقوم به الخلايا الامامية انه يستقبل الصور ويقوم بتحويلها الى شفرة الشبكية |
böyle olur- bir bozukluğu gideremediğimizde onu bir özelliğe çeviririz. | TED | والذي هو مطابق لمجال الكمبيوتر أنه عندما يكون لديك مشكلة لا تحل، تقوم بتحويلها الي ميزة. |
Yeni sahipler onu bir oyun odasına dönüştürmüş olmalılar. | Open Subtitles | لابُد أن المُلاك الجُدد قاموا بتحويلها إلى غرفة اللعب |
onu bir bilgi sertifikasına dönüştürüyoruz, bir küresel bilgi sertifikası. Ve eğer büyük bir organizasyon ya da okul ya da bir üniversite ya da belki bir haber ajansıysan bununla küresel olarak bilgili olduğunu tasdikleyebilirsin. | TED | حسنا، قمنا بتحويلها إلى شهادة معرفة، شهادة معرفة عالمية، والتي يمكنكم استخدامها، إذا كنتم مؤسسة كبيرة، مدرسة، جامعة، أو ربما وكالة انباء، للتحقق من أنفسكم على مستوى المعرفة العالمية. |
Veya --- (Müzik) Bu İtalyan bir öğrenci tarafından yapılan bir müzik aleti, şimdi bunu bir ürüne dönüştürüyor. Bu, bir öğrenci projesi ve bir ürüne dönüşüyor. | TED | أو يستخدم في - (موسيقى) وهذه واجهة موسيقية بناها طالب من إيطاليا، وهو الآن يقوم بتحويلها إلى منتج. لأنها كانت مشروع طالب يصبح منتجا. |