Yaklaşık M.Ö. 1400'de başlayarak kuyrukluyıldızların geçişlerini kayıt altına aldılar. | Open Subtitles | وفي 1400 سنة قبل الميلاد بدأو بتسجيل وفهرسة ظهور المذنبات |
Böylece odaya bu kocaman, hantal, analog kayıt aletini getiriyorlar, ve bu ufak biip, biip seslerini kaydetmeye başlıyorlar. | TED | وهكذا قاموا بجلب ذلك المسجل التناظرية العتيق، وقاموا بتسجيل ذلك الرنين. |
Dışarı çıkmadığınız gecelerde de amiriniz kontrol edebilir diye güvenlik kamerası kayıtlarını çıkarıp bilgisayarınızı başka bir kaydı. kopyalayacak şekilde kuruyorsunuz doğru mu? | Open Subtitles | لم تقم بتسجيل الصورة الفعلية للمراقبة أعددت الحاسوب للقيام بعمل نسخة من اليلة الماضية |
Telefondaki bir uygulama kalp atışlarını kaydediyor, analiz ediyor ve ebeye bebeğin durumu hakkında bir takım bilgiler sağlıyordu. | TED | ويقوم تطبيٌق على الهاتف الذكي بتسجيل معدل ضربات القلب وتحليلها ويزوّد القابلة بالعديد من المعلومات عن وضع الجنين. |
İki tarafa da senin sesini kaydederken sol kayda Delmon'un sesini de saklayacağız. | Open Subtitles | اذا سنقوم بتسجيل غنائك على القناتين ونخفي سجل صوت فاينال على الجانب اليساري |
Gitmo'ya giderken bindiğimiz Gulfstream'i özlediğim resmî kayıtlara geçsin lütfen. | Open Subtitles | أرغب بتسجيل هذه الرحلة أنني أشتاق لطائرة المهم المستعجلة لجوانتنامو |
Avustralya'nın doğu kıyılar♫ndan biyologlar o bölgedeki kambur balinaların şarkılarını kaydetmiş | TED | حيث قام بيولوجي الساحل الشرق في استراليا بتسجيل نغمات الحيتان المحدبة في تلك المنطقة |
Hatta yanımda getirdiğim kayıt cihazıyla seslerini kaydetmek de istiyorum. | Open Subtitles | وسأقوم حتى بتسجيل أصواتهم على جهاز أحضرته معى |
Sana söyledim, uzun zamandır kimse kayıt yaptırmadı. | Open Subtitles | انني لم اعد اهتم بتسجيل اسماء النزيلين مرة اخري |
Otelde sahte isimle kayıt yaptırması talimatı verilir. | Open Subtitles | والتى قامت بتسجيل اسم مزيف فى سجل الفندق |
kayıt tutuyorlarsa, kontrol et. | Open Subtitles | حسناً، إذا كانوا يحتفظون بتسجيل تفحصه بنفسك |
Peki, ben de kayıt olurum, ancak Subaru'nla beni biraz gezdirtirsen. | Open Subtitles | حسننا سوف أقوم بتسجيل صوتي إذا تَأْخذُني لإلتِقاط سوبارو |
Canlı müzik kaydı için daha önceden bir tecrüben var mı? | Open Subtitles | هل لديك أي تجربة بتسجيل الموسيقى الحية ؟ |
Her bölme kendisinden öncekinden 10 kat daha fazla akım kaydediyor. | Open Subtitles | حيث كل مقياس يقوم بتسجيل شدة تيار كهربائي يعادل عشرة أضعاف المقياس الذي قبله |
Bunları sana açıkladı ve sen bunu ortaklar dinleyebilsin diye kayda mı aldın? | Open Subtitles | هل كشف تلك الأشياء لك وانت قمت بتسجيل كلامه لكي تقوم بتشغيله للشركاء؟ |
Tamam, sen ayır, ben de kayıtlara geçeyim. | Open Subtitles | حسناً، لقد قمتِ بتفتيشها كلها، وأنا سأقوم بتسجيل الأشياء |
Olanları gördüğünde biri bunu kaydetmiş. | Open Subtitles | احد الشبان قام بتسجيل هذا عندما رأى ما كان يحدث |
Tanrı senin hakkında not tutmaya ve sicilini takip etmeye başlayacak." | TED | وسوف يبدأ الله بتسجيل الملاحظات في السجل الدائم الخاص بك ". |
Bugün, Amarika genelinde, 50 eyaletten, binlerce şehir ve kasabadan 100.000 insan StoryCorp görüşmesi kaydetti. | TED | واليوم فإن أكثر من 100,000 في 50 ولاية وفي آلاف المدن والبلدات في أمريكا قد قام كلهم بتسجيل مقابلات لدى ستوريكربس. |
Telsiz çağrıları da dahil tüm kayıtları sayısallaştıralım. | Open Subtitles | قمنا بتسجيل جميع المكالمات الصوتيه و من ضمنها الندائات اللاسلكيه |
- Tarihi bir anı kaydediyorum. Harika. | Open Subtitles | أقوم بتسجيل فيديو تذكاري أليس ذلك جيداً؟ |
Sadece adamın konuşmalarını kaydedip, bir kaç soru soracaklar. Büyütmeye gerek yok. | Open Subtitles | وهو سيقومون فقط بتسجيل محادثات ذلك الرجل وطرح بضعة أسئلة ليست مشكلة |
Gidip yaşlı insanlarla zaman geçirmek ve onların hikayelerini dinleyip sözlü geçmişlerini kaydetmek istiyoruz. | TED | نريد أن نذهب ونقضي وقتا مع كبار السن ونسمع قصصهم ونقوم بتسجيل تاريخهم الشفهي. |
12 sene önce, büyük bir siyasi partinin başkan adayının tüm telefon görüşmelerini kaydetmiştim. | Open Subtitles | منذ 12 عاما قمت بتسجيل كل المكالمات الهاتفية التي أجراها أحد مرشحي الرئاسة و كان مرشحا عن حزب سياسي كبير |
Tamam o zaman çıkarken imza atarlar. | Open Subtitles | حسناً، دعهم يسجلون دخلوهم عندما يقومون بتسجيل خروجهم |