"بتعليمي" - Traduction Arabe en Turc

    • öğretti
        
    • öğretmişti
        
    • öğretecek
        
    • öğretiyor
        
    • Eğittiğiniz
        
    • öğrettin
        
    Ve bana öğretti ki fizik harikadır çünkü bize etrafımızdaki dünya ile ilgili birçok şey öğretir. TED لقد قام بتعليمي أن الفيزياء مادة جيدة لأنها تعلمنا أمور كثيرة عن العالم من حولنا.
    Evi onarabilirim. Babam öğretti! Open Subtitles بإمكاني الإعتناء بالمنزل أبي قام بتعليمي
    Nasıl ölçüldüğünü hemşireler öğretti. Open Subtitles لقد كنت موجوداً عند ولادة كل أطفالي وقامت الممرضة بتعليمي كيف أقوم بالقياس
    Zor bir servisti. Bana şampiyonlardan biri öğretmişti. Open Subtitles أنه صعب أحد أبطال لعبة قام بتعليمي ذلك
    Yaşamındaki alkollü şehvet sırrını bana öğretecek misin? Open Subtitles هل ستقوم بتعليمي سرك في تسميم ماتبقى من الحياة ؟
    "Bana nasıI sabırsız olunacağını öğretiyor". Open Subtitles إنه يقوم بتعليمي أن أكون " غير صبوراً
    - Beni eğittiğiniz-- - Eğittiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles ...شكرًا لك - لقبولك بتعليمي -
    Neyse, çiftlikte işleri yürüten en başlı adam gizli görevler hakkında bilmem gereken her şeyi bana öğretti. Open Subtitles والآن, أقدمُ شخصٍ في مزرعتنا قد قام بتعليمي كل شئٍ إحتجتُ لتعلمه فيما يتعلقُ بعمليات التخفي الدقيقة
    Babam bana küçük yaşta öğretti. Hâlâ arada yaparım. - Nerede, Biloxi'de mi? Open Subtitles قام والدي بتعليمي مبكراً مازلت اقوم ببعض الصيد
    Göze Görünen Gölge, bana ok atmayı ve ava yaklaşma oyununu öğretti. Open Subtitles "قام"الظل الذي يأتي في مرمي البصر بتعليمي أستخدام القوس و السهم وكيف أطارد
    Güneşte Kızaran, tenimi güneşten korumayı öğretti. Open Subtitles "قام"حروق الشمس الحمراء بتعليمي كيف أحمي بشرتي من الشمس
    Ortak bir yönümüz var, bana tenisi o öğretti. Open Subtitles -إذن بيننا أمورٌ مشتركة فهو من قام بتعليمي الضربة المنحرفة
    Bana piyano çalmayı öğretti. Open Subtitles هي مـَنْ قام بتعليمي البيـانو.
    Two step dansını babam öğretmişti. Open Subtitles أبي قام بتعليمي كيف أقوم بتلك الرقصة
    Üstad Skywalker bana bir-iki numara öğretmişti. Open Subtitles مُعلمي، (سكاي ووكر) قام بتعليمي حيلة أو أثنتان
    Biraz da Capoeira öğretmişti, Open Subtitles و قام بتعليمي كابويرا لذا
    Bana kendi helikopterinin nasıl kullanıldığını öğretecek. Open Subtitles سوف يقوم بتعليمي كيف الطيران بالهيلكوبتر
    Merak etme. Nasıl kullanacağımı bana öğretecek. Open Subtitles لا تقلقي، سيقوم بتعليمي طريقة استخدامها.
    Kan hücreleri. Annem öğretiyor. Open Subtitles خلايا دم، فأمي تقوم بتعليمي
    Bana Matthew öğretiyor. Open Subtitles (مــاثيو) يقوم بتعليمي.
    - Beni eğittiğiniz-- - Eğittiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles ...شكرًا لك - لقبولك بتعليمي -
    Ama aslında sen bana nasıl anne olunacağını öğrettin. Open Subtitles ولكنك انت انهيت هذا بتعليمي درسا هو كيف تصبحين اما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus