"بثلاثة أشياء" - Traduction Arabe en Turc

    • üç şey
        
    • üç şeyi
        
    Şey, o benden üç şey istedi ve istedikleri kulağa daha eğlenceli geliyordu. Open Subtitles نعم، حسنا، طلبت مني إلى القيام بثلاثة أشياء وأنها بدت طريقة أكثر متعة.
    Maggie üç şey yaptı: Dikkat verdi, ne olduğunu hatırladı ve bunu aklında tutup kafasında bir şablon oluşturdu. TED وقامت ماجي بثلاثة أشياء: كانت لابد أن تنتبه، وكانت لابد أن تتذكر ما حدث وكان عليها أن تحفظ مسارًا في رأسها وتحدده.
    altı ayda yaşamını değiştiren üç şey yaşadın: hamilelik, muazzam zafer, aşık olmak. TED لقد مررت بثلاثة أشياء غيّرت حياتك خلال فترة ستة أشهر: حملٌ، وفوزٌ كبير، ووقعتِ في الحبّ.
    Biraz kibir ve şöhret kazandık ama hâlâ üç şeyi yapmak için cesaretimiz var. Open Subtitles كسبنا قليلاً من الزهو والشهرة، لكن ما زال لدينا الشجاعة للقيام بثلاثة أشياء.
    Hayatta üç şeyi asla küçümsemeyin. Open Subtitles لا تستخف بثلاثة أشياء في الحياة
    Fakat sana sonsuza kadar aklından çıkmayacak üç şey söyleyeceğim. Open Subtitles ولكني سأخبرك بثلاثة أشياء ستطاردك إلى الأبد
    Sonra "Bana üç şey için söz vermeni istiyorum Bryan." TED ثم قالت : " ولكن أريدك أن تعدني بثلاثة أشياء ، بريان."
    Sivil toplum diplomatları üç şey yaparlar: Halkın problemlerini dile getirirler, ulusal çıkarlara hizmet etmezler, değişimi hükûmetle ve vatandaşlarla kurdukları bağlantıları aracılığıyla gerçekleştirirler. TED يقوم دبلوماسيو المجتمع المدني بثلاثة أشياء : يعبرون عن هموم الناس، التي لم تكن من ضمن الاهتمامات الوطنية، وإحداث تغيرات على مستوى المواطنين، وليس على مستوى الدولة فقط .
    Bana üç şey için söz vermelisin. Open Subtitles حسنا، لكن يجب أن تعدني ... بثلاثة أشياء
    Size üç şey söyleyeceğim. Open Subtitles دعنى أخبرك بثلاثة أشياء:
    Pekala Danielle üç şeyi umursar Open Subtitles .. حسناً، (دانيل) تهتمّ بثلاثة أشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus