"بجيبي" - Traduction Arabe en Turc

    • cebimde
        
    • cebime
        
    Mahalakshmi beni kovalıyor, onu arka cebimde tutuyorum. TED مهلكشمي تطاردني ، انني احتفظ بالمال بجيبي الخلفي
    1 Aralık 1944 tarihinde gönderdiğin mektubun dünden beri cebimde. Open Subtitles كانت رسالتكِ المؤرخة1ديسمبر 1944 بجيبي منذ أمس الأول،
    Yemek bölümünden ayrılırken cebimde 14 $ vardı şimdi 2 $ var. Open Subtitles عندما غادرت صالة الطعام كان لدي ـ 14 دولاراً بجيبي الخلفي
    Başka bir avukat. Cüzdanımı ön cebime koysam daha iyi. Open Subtitles محامي آخر من الأفضل أن أضع محفظتي بجيبي الأمامي
    Biz olay yeri inceleme ekibiyiz! Şimdi elimi cebime götürüp sana rozetimi göstereceğim. Open Subtitles نحنُمُحققينجنائيين، سأضع يدي بجيبي و أريك هوية عملي.
    Seninle tanıştığım gün cebimde bir kaç tane altın ve bir parça onurum vardı. Open Subtitles كلما اتذكر يوم ان قابلتك كان معي بضع قطع الذهب بجيبي .وبقية قليله من الكرامة
    Çünkü cebimde ot vardı. Open Subtitles لأنني كنت أحمل لفافة من الماريجونا بجيبي..
    cebimde buldum o geceden sonra. Open Subtitles وجدتها بجيبي الصباح التالي بعد تلك الليله
    Yerini doldurduğu zencileri satınca cebimde para da olacak. Open Subtitles ولدي مال بجيبي من بيع الزنوج الذي سيحل محلهم
    İşte. cebimde sadece az miktarda bunlardan olur. Open Subtitles هنا ،دائما احتفظ بواحدة مثل هذا بجيبي
    cebimde senin paranı sığdıracak daha fazla yer kaldı mı emin değilim. Open Subtitles لا أماكن شاغرة بجيبي لوضع نقودك
    Daha önce hiç görmedim. Onu cebimde buldum. Ama onu sen açtın. Open Subtitles لا شئ، لم أراه قط عثرت عليه بجيبي
    cebimde bir kontrat var. Open Subtitles لدي إيصال الإيجار بجيبي
    cebimde her zaman aynı şeyler olur. Open Subtitles لكني ليس معي أي مال بجيبي
    Ön cebimde cüzdanım var. Open Subtitles دائماً أضع محفظتي بجيبي الخلف وهذا ...
    Sağ cebimde bir çakmak var. Open Subtitles أحمل قدّاحة بجيبي الأيمن
    "...yapmamam gereken bir şeyi yapıp gizlice cebime koymuştum. Open Subtitles فعلت شيئا لم يكن يفترض ان أفعله و وضعتها بجيبي
    Eğer cebime ulaşmama izin verirseniz size kartı gösterebilirim. Open Subtitles اذا سمحتم لي بمد يدي بجيبي سأريكم البطاقة
    Hepsini cebime doldurmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أضعه بجيبي كـ شكولاتتي
    Kutusundan kaçıp perdeye tırmanan Teddy'yi kovalarken anahtarı aceleyle cebime attım. Open Subtitles وفي عجالة، أقحمت المفتاح بجيبي بينما كنت أطارد (تيدي)
    Gizlice cebime koymuş olmalı, başka yolu yok. Open Subtitles لقد دسّه بجيبي. مُحال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus