"بحاجة إلى مساعدة" - Traduction Arabe en Turc

    • yardıma ihtiyacım
        
    • Yardıma ihtiyacımız
        
    • yardıma ihtiyacın
        
    • yardıma ihtiyacı var
        
    • Yardıma ihtiyacınız
        
    • yardımına ihtiyacımız
        
    • yardıma ihtiyacı olur
        
    • desteğe ihtiyacımız var
        
    • yardıma ihtiyaç
        
    • yardım alman gerektiğini
        
    Başarılı bir balo için yardıma ihtiyacım vardı. Open Subtitles كنت بحاجة إلى مساعدة إن أردت إقامة حفل ناجح
    Benim tiz notalar için yardıma ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا لستُ بحاجة إلى مساعدة في ضرب تلك النغمات العالية
    Ana kamp, acil Yardıma ihtiyacımız var. Lütfen cevap verin. Open Subtitles قاعدة المعسكر ، نحن بحاجة إلى مساعدة أجيبوا من فضلكم
    Yardıma ihtiyacımız var. Yardıma ihtiyacımız var. TED نحن بحاجة إلى مساعدة. نحن بحاجة إلى مساعدة
    Aklıma senin ev ödevinde yardıma ihtiyacın olduğu için damarlarımda küçük robotların dolaştığını getirmemeye çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول إبعاد عقلى عن الواقع الحالى أن لدي روبوتات صغيرة تمر فى عروقى لأنك بحاجة إلى مساعدة فى عملك
    İşte tam bu sırada yapacağız. Fakat yardıma ihtiyacın olacak. Open Subtitles عندها سنفعل ذلك ولكنّكِ بحاجة إلى مساعدة
    Tembel olan gözünün biraz yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles عينك الخاملة بحاجة إلى مساعدة صغيرة فحسب
    Eğer Yardıma ihtiyacınız varsa emrinize amadeyim. Open Subtitles اذا كنتم يا أصحاب بحاجة إلى مساعدة انا هنا لأجلكم
    yardıma ihtiyacım yok. Özellikle senin gibi birinden. Open Subtitles ،لستُ بحاجة إلى مساعدة .وبخاصّةً من شخصٍ مثلك
    Ve ben... Anneme gittim ve yardıma ihtiyacım olduğunu söyledim ona. Open Subtitles ذهبت إلى والدتي وأخبرتها بأنّي بحاجة إلى مساعدة.
    Evet biliyorum ama bu konuda yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles نعم أعرف ولكن أنا بحاجة إلى مساعدة على هذا.
    O zaman derhal işe koyulun. Yardıma ihtiyacımız var. Open Subtitles حسناً، أعمل على ذلك، ثم نحن بحاجة إلى مساعدة الآن.
    Atlar ahırdan kaçıyor. Yardıma ihtiyacımız var. Open Subtitles الخيول مُطلقة بالحظيرة نحن بحاجة إلى مساعدة
    Evet, burada bir avuç hapçı berduş var. Haneme tecavüz ediyorlar. Yardıma ihtiyacımız var. Open Subtitles نعم، لدينا مجموعة من المشردين المدمنين يعتدون على فنائنا ونحن بحاجة إلى مساعدة
    Asıl önemli olan yardıma ihtiyacın olduğunu fark etmen ve destek istemen. Open Subtitles المهمّ هنا أنّكِ أدركتِ أنّكِ بحاجة إلى مساعدة وقد وصلتِ إليها.
    Şu anki gibi. yardıma ihtiyacın olursa, bana haber ver. Open Subtitles مثل الآن، إن كنتِ بحاجة إلى مساعدة في أيّ شي فعرّفني.
    Yolunu bulmak için biraz yardıma ihtiyacı var hepsi bu. Open Subtitles إنه بحاجة إلى مساعدة بسيطة وحسب في التماس طريقه
    Kızlar, babanızın yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles حسناً يا فتيات, يا فتيات أباكن بحاجة إلى مساعدة
    Yardıma ihtiyacınız olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنك بحاجة إلى مساعدة.
    Tamam, Snart'ın yardımına ihtiyacımız var diyorsan öyledir. Open Subtitles غرامة. أنت تقول أننا بحاجة إلى مساعدة سنارت ، نحن بحاجة إلى مساعدته.
    Bazen insanların biraz yardıma ihtiyacı olur. Open Subtitles أحياناً الناس بحاجة إلى مساعدة صغيرة فحسب,أتعلم؟
    Acil desteğe ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن بحاجة إلى مساعدة. أوكي؟ فيأسرعوقتممكن!
    Belki de yardıma ihtiyaç duyduğu bir şey. TED أو الإشارة إلى أنه بحاجة إلى مساعدة في شيء ما.
    Torbacın sana yardım alman gerektiğini söylüyorsa yanlış bir şeyler var demektir. Open Subtitles أنت تعرف الأشياء قد أصبحت سيئة عندما الخاص بك تاجر مخدرات يخبرك كنت بحاجة إلى مساعدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus