Çünkü o gün banka hesabımda sadece 21 dolar ve 33 sent kaldığı gündü. | Open Subtitles | لأنه اليوم الذي اكتشفت به أنه لم يتبق بحسابي المصرفي سوى 21 دولار و 33 سنت |
hesabımda yeterince para yoktu. | Open Subtitles | لم أكن أملك رصيداً كافياً بحسابي المصرفي |
Para hesabıma geçer geçmez başlayacağım. | Open Subtitles | سأباشر العمل بمجرد وضع المال بحسابي |
Neden hesabıma dokundun? | Open Subtitles | لم عبثت بحسابي |
Kendi hesabımı tutardım. | Open Subtitles | - سأحتفظ بحسابي - |
Lloyd, hesabımı sadece senin tutmanı istiyorum | Open Subtitles | (لويد)، أريدك شخصيًا أن تهتم بحسابي. |
Bu kapama süresince çek defterime bile ulaşamam. | Open Subtitles | أنا حتى لا يمكنني العبث بحسابي عندما يكون النظام به خلل |
Bu kapama süresince çek defterime bile ulaşamam. | Open Subtitles | أنا حتى لا يمكنني العبث بحسابي عندما يكون النظام به خلل |
Ertesi gün hesabımda 10 bin dolar vardı. | Open Subtitles | وباليوم التالي وجدت 10 آلاف دولار بحسابي المصرفي |
Paralarımı temizleyip, 24 saat içinde hesabımda olacağını söyledin. | Open Subtitles | قلت أنك ستغسلها وتضعها بحسابي بعد مرور 24 ساعة |
Sana güvenmediğimden değil ama hesabımda gerçekleşen herhangi yeni bir faaliyet var mı, bakalım. | Open Subtitles | ليس لأني لا أثق بك ولكن دعنا نرى إن كان هناك أي نشاط بحسابي |
Bir haftadır benim hesabımda duran nazik , dolandırma ustası, üvey kız kardeşin Samar'ın yolladığı 40,000 riyali ne yapmamı istersin diye sormaya gelmiştim | Open Subtitles | أتيت فحسب لسؤالك عما تريدين مني فعله بالـ40 ألف ريال سعودي التي أودعت بحسابي منذ أسبوع |
Al, benim hesabımı kullan. | Open Subtitles | راسليها بحسابي |