Hadi ama oğlum bu sana getirdiğim yirminci grup falan. | Open Subtitles | بحقّك يا صاح، هذه تقريبًا المجموعة الـ20 التي أحضرها لك |
Hadi ama burası hazır işte. | Open Subtitles | بحقّك يا رجل، لقد تمّ التأكد من هذا المكان بالكامل. |
Doktor, Hadi ama, o makinenin 15 metre yakınına geldiğimde odanın içinde herşey uçuşmaya başladı. | Open Subtitles | بحقّك يا دوكتور، حين اقتربت من تلك الآلة أصبحت بعض الأغراض تطفو بالغرفة وبدأ أنفي ينزف |
Yapma be. Her şeyi aleve verince Türkler eli boş mu duracak zannediyorsun? | Open Subtitles | بحقّك , أتظنّ أنّ الأتراك ..سيقفون بلا حِراك |
Yapma dostum. Sadece müzik yapmaya çalışıyorduk. | Open Subtitles | بحقّك يا صاح، نحن نحاول إعداد بعض المُوسيقى فحسب |
Hadi ama kızım. Beni böyle sunma, bu çok bayağı. | Open Subtitles | بحقّك يا فتاة، لا توقعيني كهذا، لكمّ هو سهل.. |
Hadi ama, kahraman olabilirsin rozetini geri alabilirsin. | Open Subtitles | بحقّك. يمكن أنّ تصبحي بطلة وتستعيدين شارتك |
Hadi ama adamım. Ben huzuru korumaya çalışıyorum. Ve Atalar'ın yapmak istediği şey savaş başlatacak. | Open Subtitles | بحقّك يا صاح، أحاول حفظ السلام، والسالفون يودّون شن حرب. |
Hadi ama Binbaşı, bürokrasi nasıl işliyor biliyorsunuz. | Open Subtitles | بحقّك يا حضرة الرائد، إنّك تعرف الإجراءات الرسميّة العقيمة التي سيخلقها ذلك. |
Hadi ama, ayakkabısız mont mu alınırmış? | Open Subtitles | بحقّك يا صاح، تعلم أنّي لا أستطيع أن أرتدي معطفاً بدون حذاء |
Hadi ama, anne. Ne olacağını sanıyordun ki? | Open Subtitles | بحقّك يا أمّي ماذا تعتقدين سيحصل؟ |
Hadi ama. Yargılar bakışlarınızın kokusu yüzünden burnumun direği kırıldı yahu. | Open Subtitles | ويلاه، بحقّك إن عطن فساد حكمكما غامر |
- Hadi ama, bu kitaptaki en eski hamle. | Open Subtitles | بحقّك يا رجل، إنّها خدعة قديمة معهودة. |
- Hadi ama, bizi o moda sokar hem. Lütfen. | Open Subtitles | بحقّك سيسـاعدنـا بالدخول في المزاج |
Yapma, 20'lerindeki yetişkin biriymiş gibi davranan 30'larındaki yetişkin bir adam işte. | Open Subtitles | حسنا، بحقّك إنّه رجل بالغ، بالـ30 من العمر يتظاهر أنّه رجل بالغ، بالـ20 من العمر |
Yapma dostum. Dargınlık yok, tamam mı? | Open Subtitles | بحقّك يا صديقي، بدون أحقاد، حسناً؟ |
Yapma şimdi. Ağlanacak bir şey değil. | Open Subtitles | بحقّك, لا يجب أن تبكي على ذلك الأمر |
Yapma ya. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.بحقّك {\fnArabic Typesetting}.آسفة |
Yapma, bu sadece bir oyun. | Open Subtitles | بحقّك ! إنها مجرد لعبة إلكترونية |
Haydi ama banyo malzemeleri. | Open Subtitles | بحقّك مستلزمات الاستحمام,إنها مثالية |
Yapmayın, Başkanım. Sonuçta burada seçim konuşması yapmıyoruz. | Open Subtitles | بحقّك حضرة العمدة هل نحن في مناقشة انتخابيّة؟ |
Hadi ya. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.بحقّك |