"بحق الجحيم حدث" - Traduction Arabe en Turc

    • oldu böyle
        
    • oldu be
        
    • oldu lan
        
    Size ne oldu böyle çocuklar? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم حدث لكم يارفاق؟
    Sana ne oldu böyle? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم حدث لك؟
    Bu nasıl oldu böyle? Open Subtitles كيف بحق الجحيم حدث هذا ؟
    Denizde milyarlarca var. Ne oldu be? Open Subtitles هناك بليون منهم هناك ماذا بحق الجحيم حدث ؟
    Hopper, sana ne oldu be? Open Subtitles هوبر, مالذي بحق الجحيم حدث لك؟
    Muhtemelen kendinize "Ne oldu lan biraz önce?" diye soruyorsunuzdur. Open Subtitles هيه هيه هيه. أنا أعلم أنك ربما تسأل نفسك، "الذاتي، ماذا بحق الجحيم حدث للتو؟"
    Ne oldu lan? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم حدث ؟
    - Sana ne oldu böyle? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم حدث لك؟
    Az önce ne oldu böyle? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم حدث للتو؟
    Bu nasıl oldu böyle? Open Subtitles كيف بحق الجحيم حدث ...
    Nasıl oldu be bu? Open Subtitles كيف بحق الجحيم حدث هذا؟
    Az önce ne oldu lan? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم حدث للتو؟
    Ne oldu lan demin? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم حدث للتو؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus