O kadar korkmuştum ki, başka yere bakamıyordum bir türlü. | Open Subtitles | لقد كنتُ مذعوراً جداً، بحيث لم أستطع النظر بعيداً حتّى |
O kadar bencilsiniz ki onu bir saatliğine bile onurlandıramıyorsunuz. | Open Subtitles | انتي انانيه حقا بحيث لم تاتي هنا لتكريمها لمدة ساعة |
Ta ki gözümü alamayacağım kadar güzel bir şey görene kadar. | Open Subtitles | حتى رأيت شيئاُ جميلاً جداً بحيث لم استطع التوقف عن التحديق |
Botanik kütüphaneniz o kadar büyüdü ki artık bize ihtiyaç dumaz oldunuz. | Open Subtitles | مجموعتك من الكتب النباتية أصبحت واسعة بحيث لم تعد في حاجة إلينا. |
Öyle ki, arabada kimseyle konuşamazdım bile; hatta müzik bile dinleyemezdim. | TED | بحيث لم أستطع حتى التحدث إلى أي أحد داخل السيارة بل حتى الاستماع إلى الموسيقى. |
Ah, ilacım o kadar yoğundu ki kımıldayamadım bile. | Open Subtitles | آه، نشوتي كانت قوية جدا بحيث لم اجرؤ على الحركة |
sesim öylesine yüksek perdeden çığlık atma yetisine sahipti ki, ...kimse trampetimi elimden almaya cesaret edemezdi. | Open Subtitles | بنبرة عالية جداً بحيث لم يجرؤ أحد على أخذ طبلتي مني |
Öyle bir geçmiş anlatıyorlar ki kendini bile tanımıyorsun. | Open Subtitles | أن يشوه ما ضيك بحيث لم يعد لك أن تتعرف على نفسك |
Ama bu işi öyle ciddi yapıyordu ki... keyif aldığını bile sanmıyorum. | Open Subtitles | لكنة كان جاداً للغاية بحيث لم يكن يستمتع بها بنفسة |
Leydi Catherine elbiselerin düzgünce yerleştirilmesi konusunda öyle ciddiydi ki uyumadım ve yeniden yerleştirmeye başladım. | Open Subtitles | السيدة اثرين كانت حادة جدا بخصوص الطريقة الصحيحة الوحيده لوضع الملابس، بحيث لم استطع النوم. وصممت على البدء ثانية |
Öyle güzel saklamış ki onları asla bulamadım. | Open Subtitles | ,لقد خبأها بصورة جيدة بحيث لم اعد قادرة على ايجادها |
matematik üzerinde çalışan, şühelenenler de dahil diğer herkese o kadar uzaktı ki hiç bir meslektaşı az önce ne söylediğini anlamamıştı. | Open Subtitles | عما كان يعمل عليها شخص آخر، وعمّا شكّ فيها أي شخص آخر، بحيث لم يفهم أيّ من زملائه ما أخبرهم به. |
Ama o kadar çabuk geldin ki hiçbir şeyi ayarlama fırsatım olmadı. | Open Subtitles | لكنك استقليت الطائرة بسرعة بحيث لم أستطع التحقق من أي شيء. |
Ama o kadar çabuk geldin ki hiçbir şeyi ayarlama fırsatım olmadı. | Open Subtitles | لكنك استقليت الطائرة بسرعة بحيث لم أستطع التحقق من أي شيء. |
Kayıplara rağmen sürü o kadar büyük ki köpek balıklarının etkisi gözle görülemeyecek kadar az. | Open Subtitles | رغم الإصابات، فإن السرب كبير للغاية بحيث لم تؤثر القروش في حجمه إلا قليلاً. |
Doğruyu yapmaya o kadar çok zaman harcadım ki sanırım gerçeklikten başka bir şeye ayıracak vaktim kalmadı. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت في فعل الصواب بحيث لم أبتعد عن واقعي تقريباً. |
Onu o kadar alıkoyduk ki kimsenin tanımasına izin vermedik. | Open Subtitles | لم نتركه يبعد عنّا أبداً، بحيث لم يتعرّف أي أحدٍ آخر عليه عن قرب. |
O öyle sihirli bir kalpmiş ki buna rağmen çalışıyormuş. | Open Subtitles | وكان القلب سحرياً بحيث لم يتوقّف عن العمل. |
Dozaja o kadar çabuk tepki verdi ki. Onu kurtaramadım. | Open Subtitles | لقد ماتت بسرعة بحيث لم أتمكّن من إنقاذها |
Kendi yargına o kadar inanmışsın ki gerçeği bile göremiyorsun. | Open Subtitles | أنتِ حازمةٌ في التسرّع بإطلاق أحكامك، بحيث لم تعودي تستطيعين رؤية الحقيقة حتّى. |