"بدايةً جديدة" - Traduction Arabe en Turc

    • yeni bir başlangıç
        
    Yüzyıllık hasarı telafi edecek ve yeryüzüne yeni bir başlangıç sağlayacak. Open Subtitles ستُلغي قرناً من الضرر، و تمنحُ الأرضَ بدايةً جديدة.
    Tatlım yeni eller yaparak yeni bir başlangıç yapmanı sağlayacak. Open Subtitles عزيزي ، سيصنع لك يدين جديدتين بدايةً جديدة
    Ben de herkesin yeni bir başlangıç yapmasına inanırım. Open Subtitles ‬كما أنَّني مؤمنٌ بأنَّ كلَّ شخصٍ يستحقُ بدايةً جديدة
    Evet, bunun için yalvarmak, borç almak ve çalmak zorunda kalacağız ama yeni bir başlangıç yapmış oluruz. Open Subtitles اجل , سيكون علينا ان نطلب , نستعير ونسرق المال لأجل هذا لكن انا ستكون بدايةً جديدة
    Katrina, dipleri önemseyecek durumda değilim çünkü bundan sonra yeni bir başlangıç yapıyoruz. Open Subtitles (كاترينا)ليس لديّ الوقت لهراء الأحشاء هذا الآن، لأن بعد هذا، سنبدأ بدايةً جديدة.
    Onun getirdiği son, yeni bir başlangıç. Open Subtitles النهاية التي سيجلبها ستكون بدايةً جديدة
    yeni bir başlangıç yap. Open Subtitles إصنعي بدايةً جديدة.
    Bak, Kirk. yeni bir başlangıç yapmaya ihtiyacım var. Open Subtitles أسمع " كيرك " , أنا أحتاج بدايةً جديدة
    Bunun yeni bir başlangıç olacağını düşündüm. Open Subtitles ظننتها ستكون بدايةً جديدة
    yeni bir başlangıç yapacağız. Open Subtitles سنبدأ بدايةً جديدة
    yeni bir başlangıç yapacağız. Open Subtitles سنبدأ بدايةً جديدة
    Belki de yeni bir başlangıç yapmak istemiştir. Open Subtitles لعلّها أرادت بدايةً جديدة.
    Ben yeni bir başlangıç istiyorum. Open Subtitles -أريد بدايةً جديدة
    yeni bir başlangıç burada. Open Subtitles بدايةً جديدة... هنا.
    Zaten yeni bir başlangıç yapacağım. Open Subtitles سأبدأ بدايةً جديدة...
    Henry bir hediye, yeni bir başlangıç. Open Subtitles إنّ (هنري) عطيّة، بدايةً جديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus