"بدايه جديده" - Traduction Arabe en Turc

    • Yeni bir başlangıç
        
    Sana Yeni bir başlangıç ve yüklü bir çek öneriyorum. Open Subtitles انا اعرض عليك بدايه جديده وشيك بمبلغ كبير
    - Gördünüz ya, Majeste, ...kaderiniz sona ermedi sadece Yeni bir başlangıç yapıyor. Open Subtitles -كما تري، سموك قدرك لم ينتهي بعد، ولكنه بدأ بدايه جديده
    Her hikayenin bir sonu vardır, ama gerçek hayatta, her son Yeni bir başlangıç demektir. Open Subtitles -لكل قصه نهايه -لكن فى الحياه -كل نهايه مجرد بدايه جديده
    Başka bir yerde, birlikte ... ..Yeni bir başlangıç yapmayı düşündük. Open Subtitles نتحدث عن بدايه جديده مكان اخر سويه
    Benim de Yeni bir başlangıç yapmam lazım. Open Subtitles لكنني اريد ان ابدأ بدايه جديده
    Yeni bir başlangıç gerekliydi. Open Subtitles بدايه جديده هي بالضبط ما نحتاجه
    Yeni bir başlangıç yapıp tüm bunları geride bırakabilirdin. Open Subtitles والحصول ع بدايه جديده وترك كل هذا خلفك
    Yeni bir başlangıç yapabilirdik. Open Subtitles كنا سنبدأ بدايه جديده
    Yeni bir başlangıç gördüm. Open Subtitles لقد رأيت بدايه جديده
    - Ama Tanrı bize Yeni bir başlangıç sundu-- Open Subtitles -لكن الرب عرض علينا بدايه جديده ..
    - Ama Tanrı bize Yeni bir başlangıç sunuyor-- Open Subtitles -لكن الرب عرض علينا بدايه جديده ..
    Birlikte... Yeni bir başlangıç. Ne kadar ilham verici, öyle değil mi? Open Subtitles بدايه جديده سويه
    Yeni bir başlangıç. Open Subtitles تعلمين بدايه جديده
    Ta kendisi. Yeni bir başlangıç istiyor. Open Subtitles أجل تريد بدايه جديده
    Bilirsin, Yeni bir başlangıç. Open Subtitles كما تعلمين، بدايه جديده
    Yeni bir başlangıç yapıyoruz. Open Subtitles سنبدأ بدايه جديده ...
    Yeni bir başlangıç yapıyoruz. Open Subtitles سنبدأ بدايه جديده ...
    Yeni bir başlangıç. Open Subtitles بدايه جديده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus