"بدلاً مني" - Traduction Arabe en Turc

    • benim yerime
        
    • Benim için
        
    • benim yerimde
        
    • bana tercih
        
    Evet ama bu sadece, benim yerime onun üstündeyken uyuyakalıyordu demek. Open Subtitles نعم , لكن ذلك يعني فقط أنه نام معها بدلاً مني
    benim yerime iki milyonu almasına izin veremezdim. Onu vurdum. Open Subtitles لم أسمح لها بأخذ المليوني دولار بدلاً مني فقمت بقتلها
    Ama, benim yerime oraya sen gidersen işe falan yaramayacak, tamam mı? Open Subtitles و لكن اذا ذهبت إلى هناك بدلاً مني لن ينجح الأمر، حسناً؟
    Aslında seni seçmesini istemedin "benim yerime" seni seçmesini istedin. Open Subtitles لمْ تريدينه أن يختاركِ بل أردتِه أن يختاركِ بدلاً مني.
    Belki beraber gidebiliriz, sen Benim için sorarsın. Open Subtitles من الممكن أن نذهب سوياً, ثمّ يمكنك أن تسأل بدلاً مني.
    Fransa'yı benim yerime onun yönetmesi gerektiğine inanıyor. Open Subtitles الصبي بدأ يصدق بأنه يجب أن يحكم فرنسا بدلاً مني
    benim yerime arabaya sen binseydin ne dediğimi anlardın. Open Subtitles كنت لتفهم ما أعنيه لو كنت ركبت تلك السيارة بدلاً مني
    Ona benim yerime resim çektirmeye gidip-gitmeyeceğini sordum. Open Subtitles لهذا طلبت منها ان تذهب و تلتقط صوره بدلاً مني
    Karşı karşıya geldiğimiz son kadın, avuçlarından zehirli sporlar yayıyordu, bu yüzden benim yerime eğer onu sen avlamak istiyorsan... Open Subtitles حسناً , السيده الأخيره التي كانت تطلق السم من يدها اذا كنت تريد تغقبها بدلاً مني
    Karşı karşıya geldiğimiz son kadın, avuçlarından zehirli sporlar yayıyordu, bu yüzden benim yerime eğer onu sen avlamak istiyorsan... Open Subtitles حسناً , السيده الأخيره التي كانت تطلق السم من يدها اذا كنت تريد تغقبها بدلاً مني
    Kurtboğan otuna da öyle. Onu benim yerime sen götürürsün, değil mi Charlie? Open Subtitles عليك أن تأخذه ، بدلاً مني اليس كذلك ، تشارلي ؟
    Sadece benim yerime, pompalamayı yeğlediğin kaltağın kim olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد معرفة من تلك العاهرة التي تُضاجعها بدلاً مني
    Evet, bu toplantıya katılmazsam benim yerime terfi alacak bir öküz. Open Subtitles و سوف يترقى بدلاً مني إذا فوتت هذا الجتماع إذا فوت هذا الاجتماع
    Evet, bu toplantıya katılmazsam benim yerime terfi alacak bir öküz. Open Subtitles أحمق سوف يترقى بدلاً مني إذا فوتت هذا الاجتماع
    Tanrım lütfen askerler benim yerime şu aileyi öldürsünler. Open Subtitles أرجوك يا إلهي دع الجنود يقتلون هذه الأسرة بدلاً مني
    Misa'yı serbest bırakıp, benim yerime Ölüm Defteri'ni kullandırtmak büyük riskti. Open Subtitles كان خطر علي إطلاق سراح ميسا وأن أجعلها تستخدم مذكرة الموت بدلاً مني
    Misa'yı serbest bırakıp, benim yerime Ölüm Defteri'ni kullandırtmak büyük riskti. Open Subtitles كان خطر علي إطلاق سراح ميسا وأن أجعلها تستخدم مذكرة الموت بدلاً مني
    Çünkü benim yerime burada onlar olurdu ve bu kadının uterusunun boyutunu farkedemezlerdi. Open Subtitles لأنهم سيكونون هنا بدلاً مني ولن يلحظوا حجم رحم هذه المرأة
    O zaman Benim için penisimi dışarı çıkarman lazım, değil mi? Open Subtitles أذن, فستقوم بأخراج قضيبي بدلاً مني,اليس كذلك؟
    Benim için palyaço oldun. Open Subtitles قمت بدور المهرّج بدلاً مني كنتموجوداًعندمااحتجتك..
    Ne kadar güzel olduğunu bilse başka bir erkeği bana tercih edebilir. Open Subtitles لو انها عرفت كم تكون جميلة ربما ستختار شخص أخر بدلاً مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus