Kuralları biliyorsunuz. Bu eşyaların hiç biri, Benim iznim olmadan binadan çıkarılmamalıydı. | Open Subtitles | أنت تعرف القواعد، لا شيء من تلك الأشياء يغادر المبني بدون إذني |
Eğer bunu Benim iznim olmadan dinliyorsanız, derhâl dinlemeyi kesin. | Open Subtitles | اذا كنت تستمع لهذا بدون إذني ، توقف الآن رجاءً |
Happy, iznim olmadan beni takip ediyorsun. Mahremiyetimi tamamen ihlal ediyorsun. | Open Subtitles | يجب أن أقول أن تعقبك لي بدون إذني انتهاك كامل لخصوصيتي. |
Elçiliğimde hiç kimseyi benim onayım olmadan sorgulama hakkın yok! | Open Subtitles | ليس لديك أيّ حقّ باستجواب أحد في سفارتي بدون إذني |
Bu şartları sağlayabilmek amacıyla da, iznim olmadan hiçbir gardiyan, fabrikadaki çalışma alanlarına girmeyecek. | Open Subtitles | أأمل أن يتحقق ذلك لن يتواجد الحرّاس في أرض المصنع بعد الان بدون إذني |
Halk bilir ki, Benim iznim olmadan burada kimse gömülmez. | Open Subtitles | ,"هم يعرفون انها"سكته القلبيه هم لا يستطيعون دفنه بدون إذني |
İznim olmadan kızıma hiçbir şey veremezsin. | Open Subtitles | ليس لديك الحق بأن تعطي ابنتي أي شيء بدون إذني |
Evet, benim kafama. Dışarıda bir yerde birisi benim vücudumu kullanıyor. İznim olmadan. | Open Subtitles | أجل ، رأسي ، هناك شخص ما يستخدم جسدي بدون إذني |
Açık iznim olmadan, hiç kimse onunla görüşmeyecek. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | لا أحد يدخل إليها بدون إذني الصريح أهذا واضح؟ |
İznim olmadan trenime bindin, yemeğimi yedin, burada çalışanlar bunlar için bütün gününü harcıyorlar. | Open Subtitles | أنت تصعد على قطاري وتأكل طعامي بدون إذني بينما رجال يعملون بكد طوال اليوم للحصول على نفس الإمتيازات |
Yani sırf bir okul ödevi için iznim olmadan beni çekmeye mi karar verdin? | Open Subtitles | لذا, قررت أن تصورني بدون إذني, فقط لمهمة مدرسية؟ |
İznim olmadan kasabamı gasp etmeye tam olarak ateşkes diyemeyiz. | Open Subtitles | لستُ أعتبر الاستيلاء على بلدتي بدون إذني هدنة تحديدًا. |
Arabaları on metre geriye alacağız ve hiç kimse iznim olmadan kafasına göre dolaşmayacak. | Open Subtitles | سنحرك السيارات للوراء عشرة أمتار ولا أحد يبتعد عن السيارات بدون إذني |
Ayrıca bir daha iznim olmadan daireme gelirsen seni görür görmez vururum. Dolapta ekmek var. | Open Subtitles | ولو دخلت شقتي بدون إذني مجددًا، سأقتلك دون إنذار |
Ayrıca bir daha iznim olmadan daireme gelirsen seni görür görmez vururum. | Open Subtitles | ولو دخلت شقتي بدون إذني مجددًا، سأقتلك دون إنذار |
İznim olmadan kasabamı gasp etmeye tam olarak ateşkes diyemeyiz. | Open Subtitles | لستُ أعتبر الاستيلاء على بلدتي بدون إذني هدنة تحديدًا. |
Burada, benim onayım olmadan bir kuş bile kanat çırpamaz! | Open Subtitles | لا يمكن حتي طير أن يخفق بجناحه هنا بدون إذني... |
Ansızın kalbimi izinsiz çalan birisin. | Open Subtitles | فجأة بهذا الشكل، قام شخص بسرقة قلبي بدون إذني. |
Bensiz devam ettiğin için. İznimi almadan devam ettiğin için Karen. | Open Subtitles | بدوني، بدون إذني يا (كارين). |