Alınma evlat ama neye inandığımı bilmiyorsun. | Open Subtitles | بدون إهانة يا فتى لكنك لا تعرف بما أؤمن به |
Bu boka hayatta değmez... Alınma, Milady. | Open Subtitles | هذا الهراء أبداً لا يستحق بدون إهانة, يا سيدة |
Kardeşim Alınma ama eve getirdiğin adamların ne işi vardı, ne evi, ne de arabası. | Open Subtitles | بدون إهانة يا أختاه، ولكن بعض الرّجال الذّين جلبتهم إلى المنزل... ليس لهم لا عمل، لا منزل ولا سيّارة. |
Üzerine Alınma Gideon ama daha önce giremediğim bir binayla karşılaşmadım ben. | Open Subtitles | بدون إهانة يا (غيديون)، لكني لم أشهد بناءً قط أعجز عن اقتحامه |
Midge'e bir kopya verdim, Alınma ama tatlım, sana biraz derin gelebilir. | Open Subtitles | أعطيتُ نسخة لـ (ميدج)، لكن بدون إهانة يا عزيزتي، ربّما هو عميق جدا عليكِ. |
Alınma baba ama sen, ben ve Serena yeterince tuhaf olur. | Open Subtitles | بدون إهانة يا ابي لكن اعتقد أنا وأنت و(سيرينا) الأمر غريب بما يكفي- لن أكون عجلة ثالثة استطيع - |
Alınma Jason ama masan Knox Kalesi değil. | Open Subtitles | بدون إهانة يا (جايسون، ولكن مكتبك ليس حصن (نوكس) بالضبط. |
Alınma Charmaine ama senin kuzen çıkabileceğim en son adam. | Open Subtitles | بدون إهانة يا (شارمين)، ولكن ابن عمّكِ هو آخر نوع من الرجال قد أرتبط معه |
Alınma, ahbap. | Open Subtitles | بدون إهانة يا صاح. |
Alınma Royce ama Bodaway'i hapse tıkacağıma dair bir söz verdim. | Open Subtitles | بدون إهانة يا (رويس). لقد قطعتُ وعداً بسجن (بوداواي). |
Alınma, Rocco, ama sizi burada sorumlu olarak bırakmak tilkinin kümesi korumasına benzemiyor mu? | Open Subtitles | بدون إهانة يا (روكو)، لكن أليس تركك مسؤولا هنا كترك الذئب حارساً لخمّ الدجاج؟ |
Bak Chloe, Alınma ama Ray Endicott'u tanımıyorsun. | Open Subtitles | بدون إهانة يا (كلوي) أنتِ لا تعرفين (راي إنديكوت) |
Alınma hayatım, ama duyduklarıma göre Sara'nın içinde iyi duygular uyandırmıyorsun şu anda, değil mi? | Open Subtitles | بدون إهانة يا عزيزتى، لكن من وجهة نظري فإنّك لن تستحثّي خروج أفضل ما لدى (سارّة) حاليًا، صحيح؟ |
Alınma ama Ric, Bonnie'ye sormuştum ben. | Open Subtitles | بدون إهانة يا (ريك)، لكنّي وجّهت سؤالي لـ (بوني). |
Damon, Alınma ama, işlerin eskisi... gibi olmasını istemiyorum. | Open Subtitles | بدون إهانة يا (دايمُن)، لكنّي أأبى العودة لسيرتنا الأولى. |
Pete, Alınma ama yangın söndürücünün işe yarayacağını sanmam. | Open Subtitles | بدون إهانة يا (بيت)، لكنّي لا أظن هذه المطفأة ستفيد. |
Pardon. Alınma ama Simon, bunu nasıl yapacaksın? | Open Subtitles | (عذراً، بدون إهانة يا (سيمون كيف ستفعل ذلك بالضبط؟ |
Alınma ama Gordon, seninle çıkmasının tek sebebi beni kıskandırmak istemesidir. | Open Subtitles | (بدون إهانة يا (جوردن ...لكن أعتقد انها كانت تتسكع معك فقط لتجعلني أغار |
Alınma sen, Jay. | Open Subtitles | "بدون إهانة يا "جاي |
Qetsiyah, Alınma ama söylediklerine inanmakta güçlük çekiyorum. | Open Subtitles | بدون إهانة يا (كاتسيا)... لكنّي أجد صعوبة في تصديق ما تقولينه. |