"بدون مساعدتي" - Traduction Arabe en Turc

    • yardımım olmadan
        
    • bensiz
        
    Şimdiyse bak şu haline, benim yardımım olmadan bir imparatorluk kuruyorsun. Open Subtitles الآن أنظر لحالك ها أنت تبني إمبراطورية خاصة بك بدون مساعدتي
    Ama benim yardımım olmadan o değerli çantanı asla bulamayacaksın. Open Subtitles ولكن بدون مساعدتي , لن تجد حقيبتك الغالية
    Bence o gidişinle yardımım olmadan da kendini öldürtebilirdin. Open Subtitles أعتقد أنك كنت ستجلبين لنفسك القتل بدون مساعدتي بمثل تلك المهاجمة
    Leonidas'a takviye birlikleri gönderilmeyecek ve yardımım olmadan dönmeyi başarabilirse ya hapse girecek, ya da başına daha kötü şeyler gelecek. Open Subtitles ليونيداس لن يحضى بالتعزيزات بدون مساعدتي وعندها يعود ليقبع في السجن أو أسوء
    Ne yapman gerekiyorsa yap ama bensiz yap. Open Subtitles افعل أي شيء يجب عليك فعله، فقط افعل هذا بدون مساعدتي..
    O halde bırak öcünü alsın böylece hayaleti yardımım olmadan öldürmüş olursun. Open Subtitles اذاً دعه يأخذ ثاره والشبح سوف يموت بدون مساعدتي
    Tabii, adamını, benim yardımım olmadan yakalayamayacağın bölüm dışında. Open Subtitles عدا أنك لم تفكر أنه لا يمكنك الايقاع به بدون مساعدتي
    yardımım olmadan bunu nasıl yapardı ki ? Kafam karıştı..niye burda ? Open Subtitles هل يمتلك الناس منزل بدون مساعدتي ؟ أنا متحيرة
    Oyunların 4-d grafikli demolarını yardımım olmadan hazırlayabiliyorlar mı sizce? Open Subtitles ستعتقد أنهم سيعرفون كيف يجربون رسومات الألعاب 4 دي بدون مساعدتي
    Ama benim yardımım olmadan asla ünlü olamazlardı. Open Subtitles ما كانوا ليصبحون مشهورون بدون مساعدتي
    Hem ayrıca, benim yardımım olmadan onu asla bulamazsın. Open Subtitles بالإضافة إلى أنك لن تجدها بدون مساعدتي.
    yardımım olmadan ölü... çağırmak yeterince tehlikeli zaten... bir de Increase Mather'ı ölümden diriltmek.. Open Subtitles المخاطرة بأستحضار الارواح بدون مساعدتي عمل خطير بما فيه الكفاية ... ولكن لرفع المُبجل ماذر من الموت
    Bu işi benim yardımım olmadan hayatta başaramazsın. Open Subtitles من المحال أن تنجح في هذا بدون مساعدتي
    Hayır, çıkartamayacaksın, yardımım olmadan. Open Subtitles -لا، أنت لن تستطيع، ليست بدون مساعدتي
    Yıllardır yardımım olmadan idare ettin. Open Subtitles ذهبت سنوات بدون مساعدتي
    Hem de çoğu zaman yardımım olmadan. Open Subtitles معظمه بدون مساعدتي
    Dr. Edison benim yardımım olmadan kendisini maskara edecek. Open Subtitles إن د. (أديسون) سيجعل من نفسهُ أضحوكة بدون مساعدتي
    Benim yardımım olmadan yapamazsın. Open Subtitles ليس بدون مساعدتي
    Benle ya da bensiz her türlü Holden'ı alacağını mı söyleyeceksin. Open Subtitles هل ستخبرينني الآن بأنكِ ستؤثرين في هولدن مع أو بدون مساعدتي ؟
    Pekâlâ bildiğini oku. bensiz ne kadar gidebileceğini göreceğiz. Open Subtitles سنرى كيف سيكون قفاك بعيداً بدون مساعدتي
    - Ama karın... - bensiz de kazanır. Open Subtitles ..لكن زوجتك - إنها تفوز بدون مساعدتي -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus