"بديناً" - Traduction Arabe en Turc

    • şişman
        
    • şişko
        
    • obez
        
    • kilo
        
    • şişmandım
        
    Sadece kitaplarda olduklarını düşünürdüm. Ya da otel koridorlarını gözetleyen şişman adamlar olduklarını. Open Subtitles لم أكن أعلم بوجوده خارج الرّوايات، وإلاّ لكان شخصاً بديناً يتلصّص على الفنادق.
    En azından et yiyen şişman bir insan fare değil. Open Subtitles على الأقل هيَ ليست إنساناً بديناً بصفات هامستر ويأكل اللحم
    Tabii, şişman ve yaşlıydı, ve kendi başına yürüyemiyordu, ama bana 1.000 dolar bahşiş verdi ben de arabasına atladım, oksijen... Open Subtitles صحيح أنه كان بديناً ، ومسناً ولم يكن يستطيع المشي بمعنى الكلمة لكنه أعطاني بقشيشاً قدرة ألف دولار فقفزتُ إلى سيارته
    Kalkarken bile şişko amcanızın koltuktan kalkması gibidir. Open Subtitles عندما تتوقف، تشبه عمّاً بديناً يحاول النهوض من الأريكة
    Onun da bebeği oldu. şişko, korkunç bir şey. Open Subtitles لقد أنجبت طفلاً أيضاً بديناً وفظيع الشكل
    Kocası yiye yiye obez olmuş, bir sürü yağ çıkarmak zorunda kaldık. Open Subtitles زوجها كان بديناً وعمليته خطرة شفط الدهون أخذ أسبوعاً
    Beyazın beni şişman göstereceğini biliyordum. Open Subtitles أخبرته أنني أبدو بديناً في اللون الأبيض.
    Beni kim oynayacak, merak ediyorum? Fazla şişman olmayan biri. Open Subtitles أتساءل من سيلعب دوري في السيناريو شخص ما ليس بديناً جداً
    Sonra bir bakacaksın, bu pantolon beni şişman gösteriyor mu diye soruyorum. Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك آخر شيء سأقوم بفعله هو أن أصبح بديناً و أنا ألبس الجينز
    Ve üstü kapalı sorunun cevabı ise evet, bu pantolon seni şişman gösteriyor. Open Subtitles وإجابةً لسؤالك الضمنيّ أجل، ذلك السروال يجعلك تبدو بديناً
    Serseri ya da şişman. Bana ne bundan? Open Subtitles اذا كان بديناً او فاشلاً او لا,لما قد اهتم؟
    Bu kravat beni pişman mı gösteriyor, yoksa şişman mı? Open Subtitles هل ربطة العنق هذه تجعلني أبدو نادماً على فعلتي أم بديناً فحسب؟
    Dürüstlük harika fikir. Hastan, şiş göbeği onu şişman gösteriyor mu diye sormadıkça tabii. Open Subtitles والأمانة فكرة رائعة حتّى يسأل المريض هل بطنه المنتفخة تجعله بديناً
    Sanırım Hindistan'da şişman bir çocukken hiç arkadaşım olmamasıyla ilgili. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن هذا يعود إلى حين كنت طفلاً بديناً في الهند و لم أملك أصدقاء.
    Yani oğlun sırf şişman diye bu onu kötü bir insan mı yapıyor? Open Subtitles مهلاً، تقول أن بمجرد ابنك بديناً يجعل منه شخص فظيع جداً؟
    Yeteneğini kaybediyorsun, İbo. şişko ve sarsak olmaya başladın. Open Subtitles انت تفقد لمستك يا ايفو لقد أصبحت بديناً ومهملاً
    Bu adamın halkı, kıç üstü oturmuş şişko bir herife tapıyor. Open Subtitles يعبد هؤلاء الناس رجلاً بديناً جالساً في كرسيه
    Sanki New Jersey'dekiler sevişen şişko birini hiç görmediler de. Open Subtitles " أجل وكأن أبناء " نيوجيرسي لم يروا بديناً يفعلها
    Daha demin yukarıdaydım ve yarı ölü şişko bir adam ölü bir şişko adamı yiyordu. Open Subtitles كنت في الطابق العلوي قبل قليل ورأيت نصف بدين ميت يأكل بديناً ميتاً
    obez değilsin, ideal kilodasın. Open Subtitles فهي داخل الحدود الطبيعية .. يعني لا تُعتبر بديناً وزنك جميل جداً
    O kadar kilo almıştım ki .geceleri sütyeni açılan ben olmuştum. Open Subtitles لقد أصبحتُ بديناً لدرجة أنكِ أنني أصبحت أرتدي حمالة صدر
    Evet, şişmandım. Open Subtitles على ما اعتقد اوه نعم كنتُ بديناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus