"بد ان يكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olmalı
        
    Bu evliliğin o kadar çok sorunu var ki gerçek olmalı. Open Subtitles هذا الزواج فيه العديد من المشاكل، لا بد ان يكون حقيقة.
    Ya biri ya da diğeri olmalı. Her ikisini de idare edemiyorum. Open Subtitles لا بد ان يكون هناك طريق او أخر لايمكنني امتلاك الأثنين
    Yukarıdaki apartmanın yeni kiracısı olmalı bu. Open Subtitles لا بد ان يكون المستأجر الجديد للشقة العلوية
    Bir düğme filan olmalı. Gördün mü? Open Subtitles لا بد ان يكون هناك مفتاح رئيسي او ما سابه
    Her şeye rağmen, finalistsin, bu iyi bir şey olmalı, değil mi? Open Subtitles بالرغم من ذلك، لا يزال هناك النهائيات ـ لا بد ان يكون ذلك على ما يرام، صحيح؟
    Mümkün. Yardım almış olmalı. Open Subtitles من الممكن لا بد ان يكون قد حصل على مساعدة
    Öyle olmalı, yoksa Büro'nun bakması isteğini feshetmek zorundayım. Open Subtitles لا بد ان يكون الوضع هكذا او سأضطر لسحب طلب تدخل المكتب الفيدرالي
    Borç para isteyebileceğimiz birileri olmalı. Open Subtitles لا بد ان يكون هناك شخص يمكننا اقتراض المال منه.
    Sana hastaların numaralarını bu yüzden vermiş olmalı. Open Subtitles و قرر ان ينفخ فى الصفاره. هذا لا بد ان يكون سبب تسريبه القائمه لك بارقام ملفات المرضى.
    ATM videolarında görüntüsü var, silah için mücadele etti ve evet onun DNA'sı olmalı. Open Subtitles انه على تسجيل آله الصرف الآلى , لقد حاول الكفاح من اجل السلاح و نعم , هذا لا بد ان يكون حمضه النووى.
    İzlerini kaybettirmek için çok uğraşıyor, mutlaka sabıkası olmalı. Open Subtitles هذا الجاني يقوم بأمور استثنائية ليغطي أثاره إذن لا بد ان يكون في النظام في مكان ما
    Tetikleyici daha belirli bir şey olmalı. Open Subtitles الحافز لا بد ان يكون شيئا أكثر تحديدا من ذلك
    Bu olayın garip tarafı, aynı ailenin aynı gün başına bir şey gelmesi milyarda bir olmalı. Open Subtitles احتمالات أن يحصل هذا الأمر لنفس العائلة في نفس اليوم لا بد ان يكون واحد من المليار
    Birisi Branch'i öldürdüyse, but Nighthorse olmalı. Open Subtitles اذا احداُ قتل برانش لا بد ان يكون نايتهورس
    Bu senin için korkunç olmalı. Open Subtitles لا بد ان يكون هذا فظيعا جدا بالنسبة لك
    Pis Amerikalı buralarda bir yerde olmalı. Open Subtitles الامريكي القذر لا بد ان يكون في مكان ما
    Hadi ama. Bir adı olmalı. Adı ne? Open Subtitles هيا لا بد ان يكون له أسم أخبرينى بأسمه
    Çalışan bir telsizleri olmalı. Open Subtitles ان.. ان.. انهم لا بد ان يكون لديهم جهاز راديو صالح للعمل .
    Bu sembol çıkış noktası olmalı. Open Subtitles هذا الرمز لا بد ان يكون نقطة الأصل
    Burada olmalı, bu çardağı Jacob inşa etmiş. Open Subtitles لا بد ان يكون هنا جيكوب بنى هذه الاكشاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus