"برأس" - Traduction Arabe en Turc

    • kafasına
        
    • kafasını
        
    • kafalı
        
    • kafası
        
    • kafa
        
    • kellesini
        
    • kafasında
        
    • başını
        
    • uçlu
        
    • başı
        
    • başlı
        
    • kafasından
        
    • kafasının
        
    • kafasıyla
        
    • başıyla
        
    Daha önce hiç bir kadının kafasına kuş çarptığını görmemiştim. Open Subtitles لم يسبق وأن رأيت ذلك قط. طائر يصطدم برأس امرأة.
    - Hayır, biz özür dilemeliyiz çünkü oğlunun kafasını neredeyse duvara geçiriyordun. Open Subtitles لا ، لا يتوجب علينا الإعتذار لأنك كدت تخرق الجدار برأس ابنها
    Ve burada, tarihin derinliklerinden efsanevi esquilax: Tavşan kafalı bir at ve gövdesi de tavşan. Open Subtitles وهنا ، لغز تاريخي ، الحيوان الأسطوري، حصان برأس أرنب وجسم أرنب
    - Tabii, ben kaymaklı süt alırım. - Balık kafası? Open Subtitles ـ بالطبع، سآخذ حليب رائب ـ ما رأيكم برأس سمكة؟
    Adini söyleyecek misin, yoksa adin kot kafa mi? Open Subtitles إذاً, لديك إسم, أم أنك ستلتزم برأس الكرنب؟
    Bunu yapanın kellesini gövdesinden ayırıp bir kazığa geçirmenizi istiyorum. Open Subtitles آتني برأس أيًّا يكُن من فعل ذلك وضعها على وتد.
    kafasında bir düğmeye basmakla olmuyor. Open Subtitles إنها ليست مجرد توصيلة أسلاك سوف تفعلها برأس الفتاة
    İnsan başını uzun süre arkaya çevirirse ya da bakarsa müthiş bir şey oluyor. Open Subtitles تبدو طويلاً جداً برأس يميل ناحية جهة معينه, يجعل شكلك غريب.
    Iskalamadı. O merminin kızın kafasına girdiğini gördün değil mi? Open Subtitles أقصد رأيتَ مـّا ألحقته تلكَ الرصاصة برأس الفتاه، صحيح؟
    Sonra patronunun kafasına bir kurşun sıkıyor. Tüm çocuklarının boğazını kestirip operasyonun başına geçiyor. Open Subtitles حيث وضع في نهاية المطاف رصاصة برأس زعيمه، وشقّ حلق أطفاله، وتولّى العمليّة
    Mısır Tanrısı'nın kafasını alıp dünyay dönerler ve onu toprağa ekerler. Open Subtitles و يعودان إلى الأرض برأس إله الذرة و يزرعانه في الأرض.
    "...hiç düşünmemiştik." "Baban yardım etmen için yalvarıyor. Heykelin kafasını yerine koymamız lâzım." Open Subtitles أبوك يرجو منك ان تساعد تيم كي يعود برأس المحارب التايلاندي
    Ama bence, güzel kadın kafalı bir inek olmaktan çok daha iyi. Open Subtitles أظن ان هذا افضل من ان تكون بقرة برأس امرأة جميلة
    Kısaca balon kafalı züppe diyebilirsin. Open Subtitles أو أنت يمكن أن فقط تدعوني المتأبّه برأس فقاعة.
    Ve yeşil bir başlık takmıştı böylece post-prodüksiyonda yeşil başlığı silebilir ve Robert Lepage'nin kafası ile değiştirebilirdik. TED و كان يرتدي غطاء أخضر لنتمكن من محو الغطاء الأخضر بعد الإنتاج واستبداله برأس روبرت لوباج.
    Tek hücreli mikropların aksine bu kafası, derisi ve iç organları olan karmaşık bir canlıydı. Open Subtitles خلافاً للمايكروبات أحادية الخلية، كان هذا مخلوقاً معقداً برأس وجلد وأعضاء داخلية.
    Yada Melanoma kafa. Herkes böyle tanır beni. Open Subtitles أو يسموني برأس سرطان الجلد، هكذا يسموني.
    Bay Cromwell'in kellesini isteyenler, isyancılardı. Open Subtitles ان المتمردون هم الذين طالبوا برأس السيد كرومويل
    O halde, ailesi cesedi almaya geldiğinde, kanser hastasının kafasında neden bir delik olduğunu açıklamak senin için sorun olmaz. Open Subtitles لن تكون مشكلة إذاً إن وقفت بجوار بالتابوت بالجنازة و شرجت سر وجود ثقب برأس مريض سرطان؟
    Yılanın başını yalnızca ordu komutanları etkili bir şekilde ezebilirdi. Open Subtitles فقط قادة الجيش كان بمقدورهم الأطاحة برأس الأفعى
    Yaraların büyüklüğüne bakılırsa muhtemelen 45'likten ateşlenen oyuk uçlu mermiye vurulmuş. Open Subtitles بناءاً على حجم الإصابات، فقد تعرض على الأغلب لرصاصة برأس أجوف من عيار 0.45.
    Yine de buradan başı dik şekilde ve yüzünde bir gülümsemeyle çıkıyor. Open Subtitles إنه يخرج من هنا، برأس مرتفع وابتسامة على وجهه
    Eşi benzeri bulunmaz sadece bir başla doğmuş, efsanevi çift başlı köpek. Open Subtitles انظري إلى أندر الندرة ، الكلب ذو الرأسان ، قد ولد برأس واحد فحسب
    Bu çocuğun kafasından neler geçiyor kim bilebilir ki, değil mi? Open Subtitles و لكن من يعلم ماذا يدور برأس هذا الفتى ؟
    Gafletle düşündüm ki kardeşinizin kafasının bedeninden ayrılıp toprağa düştüğünü ve bedeninin akbabalara bir ziyafet olduğunu hayal ediyorsunuz. Open Subtitles أنا بحماقة افترضت أنك كنت تحلم برأس أخيك ..وهي تتدحرج في التراب وجسده، وليمة للنسور
    Patronun kafasıyla çok iyi bongo çalıyorsun, Homer. Open Subtitles إنها الفرصة للعب برأس الرئيس وكأنه طبل أفريقي
    Neden gemiyi Madam de Pompadour'un başıyla tamir edebileceklerini düşündüler? Open Subtitles لم اعتقدوا أن بإمكانهم إصلاح السفينة برأس مدام دو پمپادور ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus