"برأيكَ" - Traduction Arabe en Turc

    • sence
        
    • ne
        
    Söyler misin, yüce Gök Tanrısı sence Seth neden yaşamana izin verdi? Open Subtitles أخبرني يا إله السماء الحكيم .لماذا برأيكَ تركها سِتْ حيةً حتى الآن؟
    Haham'ımla oturduğum hakkında insanlar ne düşünüyor sence? Open Subtitles ماذا برأيكَ سيظنّ الناس من حولنا، أسيظنّوا أنّي جالسٌ مع حاخامي اليهوديّ؟
    Tüy gibi olduğunda ne olacak? sence hangi amaç uğruna savrulmalı? Open Subtitles وما غاية حمله برأيكَ إذا أمسى خفيفاً للغاية؟
    Onu o noktaya getirmesi için ikimiz arasından kime daha çok güvenir sence? Open Subtitles بيني وبينكَ، من برأيكَ قد تثق في عونه لمساعدتها على نيل الترياق؟
    - ne yani bu leğende kafamı mı yıkıyorum? Open Subtitles ماذا برأيكَ الغرض من هذا هذهِ السلّة ؟ هل لأغسل بها رأسي؟
    sence ne demek istemiş? "Ölme" dışında? Open Subtitles ماذا برأيكَ قصد علاوة على ألّا ألقى حتفي؟
    sence neden sana bu kadar çok sataştı? Open Subtitles لماذا برأيكَ كان يضايقك كثيراً؟
    Peki sence burada ters giden neydi? Open Subtitles ما الذي حصل برأيكَ إذاً؟
    Ama sen vampirlerin aç kalmasında uzman olduğuna göre sence şu an nasıldır Stef? Open Subtitles لكنكَالخبيربتضويرمصاصدماء جوعاً, إذاً كيف برأيكَ حالها يا (ستيف) ؟
    Theo neden Joe ile konuştu sence? Open Subtitles لماذا برأيكَ أراد (ثيو) أن يتواصل مع (جو)؟
    Theo neden Joe ile konuştu sence? Open Subtitles لماذا برأيكَ أراد (ثيو) أن يتواصل مع (جو)؟
    sence ona ne oldu? Open Subtitles -ماذا برأيكَ قد حدث لها؟
    sence Cullen'ı öldürecek cesaret kimde vardır? Herkes olabilir. Open Subtitles -من برأيكَ لديه الشجاعة لقتل (كولن)؟
    Bu arada sence Elena bunun hakkında ne düşünmüştür? Open Subtitles ماذا برأيكَ كان شعور (إيلينا) حيال ذلك؟
    Dünyada nefret ettiğin en çok şey olarak ama kimse senin ne düşündüğünü umursamıyor. Open Subtitles وأضمن أنّ هذا أكثر شيئاً تكره حدوثه، لكن لا أحد يأبه برأيكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus