Tüm insanı ırkını köle edebilir. Yapmayın, som titanyumdan bu. | Open Subtitles | به قدرة إستعباد البشر, بربكم إنه من التيتانيوم الصلب |
Yapmayın çocuklar, anlaşmayı biliyorsunuz. Maureen'in çekimlerini dişlerini yaptırabilsin diye ileri bir tarihe almaya karar vermiştik. | Open Subtitles | بربكم يا رفاق، أنتم تعلموا الأتفاق لقد وافقنا على التأخير حتى تصلح أسنانها |
Buna bir cevabım olabilir. İğrenç! Yapmayın çocuklar. | Open Subtitles | قد يكون لدي إجابة لهذا أعني بربكم يا أطفال |
Haydi çocuklar, McDunnough'nın arabasından uzaklaşın! | Open Subtitles | بربكم يا أولاد أبتعدوا عن سيارة السيدة ماكدونا |
Hayır, hayır! Millet, Haydi ama! Neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | لا، لا، لا ، رفاق، بربكم ما الذي تتحدثون عنه؟ |
Burası Yeni Times Meydanı gibi oldu. Tanrı aşkına! | Open Subtitles | وكأنه ميدان تايمز جديد هنا بربكم |
Pekala. hadi ama. Bugünü kutlamamız gerekiyor, değil mi? | Open Subtitles | حسنا بربكم من المفترض أن نحتفل اليوم، أليس كذلك؟ |
Yapma, birisi senin yiyeceğine saç boyası mı katacak, bunu anlarsın. | Open Subtitles | بربكم, أن يضع أحدهم صبغ الشعر في الطعام, ألن تتذوق ذلك؟ |
- Yapmayın beyler, geçtim ben bu yollardan. | Open Subtitles | بربكم يا جماعة. لقد سبق وخضنا هذا الكلام. |
Ne yapıyorsunuz? Yapmayın! | Open Subtitles | بربكم يا رفاق ، ماذا ستفعلون بي؟ |
Yapmayın beyler. Onun bir suçu yok. | Open Subtitles | يكفى هذا يا رفاق, بربكم ليس بخطئه |
Yapmayın çocuklar, şunlara bir bakın! | Open Subtitles | بربكم يا رفاق، انظروا إلى أغراضه |
Yapmayın. Üçünüzü toplasak sizden daha genç çıkarım. | Open Subtitles | بربكم ، أنا أصغر منكم ثلاثتكم مجتمعين |
Yapmayın ama beyler, filmi görmediniz mi? | Open Subtitles | هيا بربكم يا شباب ألم تروا الفيلم؟ |
hadi ama, millet, Yapmayın bunu... | Open Subtitles | ...بربكم يا شباب , لا تفعلوا ذلك |
Hayır! Otobüs! Haydi çocuklar. | Open Subtitles | بربكم يا رفاق إلى الحافلة، أترون الحافلة |
Haydi, Yapmayın. | Open Subtitles | بربكم , أيها القوم |
Haydi ama! | Open Subtitles | مصرف يا أتش آى - ! بربكم, الآن - |
Tanrı aşkına kapayın çenenizi millet! | Open Subtitles | اصمتوا جميعأ بربكم |
Ah, Tanrı aşkına! Dört silahşörlerin burada ne işi var? | Open Subtitles | بربكم ما الذي يفعلونه هنا؟ |
hadi ama, sizinle beraber olmak istemediğimi mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | بربكم ألا تعتقدون أنني أريد البقاء معكم يا أحبائي؟ |
Yapma. Bugün cuma. Ödeme pazar günü. | Open Subtitles | بربكم, الفواتير يوم الأحد, وليس الجمعة |
Allah aşkına ya, bana Şişko Amy diyorsunuz. | Open Subtitles | أنا أعني , بربكم يا أصحاب , انتم تنادوني أيمي السمينة |