Önerge bir Stone Mountain belediye başkanına tarihi Saat kulesi üzerinde gerekli tadilatları yapma hakkını verir. | Open Subtitles | اقتراح 1 تمكن رئيس بلدية ستون ماونتن لأداء الإصلاحات الضرورية على بلدة في برج الساعة التاريخي. |
Dvd'deki Saat kulesi duruşmasının yapıldığı adliyenin oradakinin aynısı. | Open Subtitles | برج الساعة من القرص الرقمي إنّه نفس برج الساعة من المحكمة التي حُوكم فيها. |
Bu saat kulesine bakarsak belirli olan zamanı sanırım bulabiliriz. | Open Subtitles | أظن أننا لو نظرنا إلى برج الساعة هذا فربما نجد الوقت المحدد. |
Bu saat kulesine bakarsak belirli olan zamanı sanırım bulabiliriz. | Open Subtitles | الآن , أعتقد أننا إذا نظرنا إلى برج الساعة ربما وجدنا الوقت المحدد |
Nasıl yani, saat kulesinin altındaki şu küçük benek mi? | Open Subtitles | ماذا ؟ تلك النقطة الصغيرة تحت برج الساعة ؟ |
Kardeşim, teşekkür ederim. Seni 11:30'da saat kulesinin önünden alırım. | Open Subtitles | أشكرك يا أخي سآلتقطك من أمام برج الساعة في الحادية عشرة والنصف |
Tamam tamam: ya ben saat kulesinden uzun bir halatla doğrudan kasabaya inersem? | Open Subtitles | لا بأس، إليك الأمر، ماذا لو تأرجحت من برج الساعة على حبل طويل لداخل البلدة؟ |
Onunla saat kulesinde saat 8:00 civarında buluştunuz, testten 20 dakika önce. | Open Subtitles | قابلتها عند برج الساعة ذلك الصباح في الساعة الثامنة عشرون دقيقة قبل الاختبار |
Saat kulesi varmış. | Open Subtitles | كان هناك برج الساعة. |
Saat kulesi'nden bir rapor geldi. | Open Subtitles | وردني تقرير من برج الساعة |
Ve sonra Saat kulesi göz atın. | Open Subtitles | ثم تفقدوا برج الساعة. |
Saat kulesi! | Open Subtitles | برج الساعة |
- saat kulesine çıplak tırmandığınız doğru mudur? | Open Subtitles | يا إلهي هل صحيح أنكِ تسلقتِ برج الساعة عارية؟ |
saat kulesine bir gidiver de neyle karşı karşıyasın anla. | Open Subtitles | اذهبي إلى برج الساعة وحينها ستعرفين ما الذي تواجهينه |
Saat 22.04'te saat kulesine düşen yıldırım... gerekli 1,21 gigavatı... zaman makinesine aktardı ve makine, bir ışık patlaması ile ardında ateşten izler bırakarak yok oldu. | Open Subtitles | ضرب البرق برج الساعة في تمام العاشرة و أربع دقائق مساءً... وأرسل 1.21 جيجا وات الضرورية... ... |
Diğerleri bir Uzi alıp saat kulesine tırmanır. | Open Subtitles | آخرون يأخذون مدفع رشاش من نوع "أوذى" ويتسلقون برج الساعة. |
Bir an önce bunun önüne geçilmesi lazım yoksa aklını kaybedecek ve elinde tüfekle saat kulesinin tepesine çıkacak. | Open Subtitles | الآن, شيئآ جديدآ يجب القيام به ، أو أنه سيسقط في مساوئ كثيره وصولا الى برج الساعة مع بندقية قنص |
saat kulesinin yanındaki yeşil panjurlu sarı binadayım. | Open Subtitles | أنا في المبنى الأصفر، بنوافذ خضراء بجوار برج الساعة |
Gökten ateş yağıyor ve ikizler Odessa'da bir saat kulesinin altında dünyayı kurtarıyorlar. | Open Subtitles | النار تمطر والتوائم إنقاذ العالم تحت برج الساعة في أوديسا. |
Gerçek suikastçi saat kulesinden dürbünlü tüfekle ateş etti. | Open Subtitles | الفاعل الحقيقي أطلق النار من برج الساعة ببندقية قنص |
saat kulesinden tükürdük kafeteryada patates topu savaşı yaptık çiftçilerin partisine katıldık, bir kuzunun doğumunu izledik. | Open Subtitles | لقد بصقنا من أعلى برج الساعة وخضنا شجار بالطعام في المقهى واحتفلنا مع المزارعين |
saat kulesinde. | Open Subtitles | انه في برج الساعة. |
Kasabanın merkezindeki saat kulesini görüyor musun? | Open Subtitles | أترى برج الساعة الذي في منتصف البلدة. |