"برفقتهم" - Traduction Arabe en Turc

    • onlarla
        
    onlarla birlikte ağaç tepelerini keşfe çıkmak, yeryüzündeki varoluşumun en keyifli anlarını yaşattı. TED كان اكتشاف ظلّة الغابة برفقتهم أحد أجمل الأشياء خلال وجودي على هذه الأرض.
    Anılarımdan başka bir şeyim kalmadı artık. Bundan böyle onlarla başbaşa kalmak istiyorum. Open Subtitles لا أملك سوى الذكريات أريد ان أعيش وحدي برفقتهم
    Yani isterseniz onlarla eve gidebilirsiniz, ya da başka yerlere. Open Subtitles أعني، يمكنك الذهاب إلى المنزل برفقتهم إن أردتِ ذلك. فكل هذه الأماكن تقول هذا
    Annene, onlarla birlikte daha fazla zaman geçirmek istediğini söylüyordun. Open Subtitles لقد قلت لوالدتك أنك تريد قضاء وقت أكثر برفقتهم
    onlarla iki hafta geçirdim. Open Subtitles أمضيت أسبوعين برفقتهم ليس ثمة ما يدعونا للقلق
    Üst rütbeli bir asker olarak size onlarla gitmeyeceğimi söylüyorum! Open Subtitles انا المسؤول هنا وانا اقول لك أنني لن أقوم بذلك برفقتهم.
    Onları çok özlüyorum. Tek istediğim onlarla birlikte olmak. Open Subtitles أنا أفتقدهم كثيراً أودُ أن أكون برفقتهم وحسب
    Ama çoğu gün onlarla geçirdiğin her dakika için teşekkür edersin. Open Subtitles ولكن في أغلب الأحيان... ستشكر آلهتك. على كل دقيقة تقضيها برفقتهم.
    Çocuk güvence niyetine. Mahkumlar serbest kalınca, o da onlarla gidecek. Open Subtitles الطفل هو بوصيلة تأمين ما إن يتحرر السجناء سيغادر برفقتهم
    Bana kalırsa samimi leydim. Kendi çocuğu olacağını sanmıyorum. onlarla eğlenmeye çalışıyor. Open Subtitles أعتقد أنه صادق يا سيدتي لا أعتقد أنه سينجب أولاداً، إنه يستمتع برفقتهم
    Seni onlarla birlikte içeride tutmak için her şeyi yaparlar. Open Subtitles سيفعلون كل ما بوسعهم لكي يبقوك بالداخل، برفقتهم
    Seni onlarla birlikte içeride tutmak için ellerinden gelen yaparlar. Open Subtitles سيفعلون كل ما بوسعهم لكي يبقوك بالداخل، برفقتهم
    onlarla birlikte içeri girdi ve bana, beni sevdiğini söyledi. Open Subtitles لقد دخل ... برفقتهم و قام باخباري انة يُحبني
    Şu anda onlarla olabilirdin. Open Subtitles كان يمكنكِ أن تكوني برفقتهم الآن
    Ama onlarla sinemaya gitmiyorum. Open Subtitles ولكنني لم أذهب إلى السينما برفقتهم
    Evet, bir kurbanın ailesiyle yaptığım bir görüşmede, o gruptan bir kadın da onlarla birlikteydi. Open Subtitles -أعرفها أجل، قمت باستجواب عائلة ضحية قتل وقد كان من بينهم امرأة من تلك المجموعة برفقتهم
    - Bilmiyorum. Üç aydan beri onlarla birlikteyiz... Open Subtitles كنا برفقتهم على مدى ثلاث شهور
    Eğer Jiraiya bile onlarla birlikte ise bu görev çok tehlikelidir Open Subtitles حتى لو كان (جيرايا) برفقتهم , إلا أن المهمة في غاية الخطورة
    onlarla eğlen. Open Subtitles حسناً، تمتعي برفقتهم
    onlarla gitmiyorum. Open Subtitles أنا لن أفعل ذلك برفقتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus