"برميها" - Traduction Arabe en Turc

    • attı
        
    • atın
        
    • at
        
    • atmış
        
    • Attın
        
    • atıvermiş
        
    Ama sonunda babam onu attı ve yerine bana bir erkek bisikleti getirdi. Open Subtitles لكن بعدئدٍ قام والدي برميها وأحضر لي بدلاً عنها دراجة هوائية خاصة بالأولاد.
    Peki, neden dükkâna giderken kızı neden arabadan aşağı attı? Open Subtitles حسناً , لماذا قام برميها في منتصف الطريق الى محل الأسلحة النارية ؟
    Şunu dinleyin. Dominos'tan pizza alın ve salatayla birlikte bir kaseye atın. Open Subtitles تأخذ سلطة الدمينوز تقوم برميها في زبدية السلطة
    Orijinal kullanma şekli: Yak ve at. Open Subtitles وهذا التصميم الأصلي الخاص بي فقط اشعلها وقم برميها
    Bir saat sonra da bir arabadan aşağı atmış ve bu ölümüne sebep olmuş. Open Subtitles ثم قام برميها من السيارة بعد ساعة وهذا الذي قتلها
    Attın mı onu? Open Subtitles هل قمت برميها ؟
    Birisi atıvermiş. Open Subtitles قام برميها أحد ما
    O, giyiyor ya da belki bir yere attı olsun. Open Subtitles سواءاً كان يرتديها ام لا , او ربما قام برميها بمكان ما
    Herhalde yatak odasında yandı, itfaiyeciler de buraya attı. Open Subtitles -أو كانت كذلك لابد أنها حرقت في غرفة النوم وقام رجال الإطفاء برميها في هذه الكومة
    Ateş eden kişi muhtemelen kadının öldüğünü düşündü ve onu diğer cesetlerin yanına attı. Open Subtitles ربما إعتقد القاتل بأنها ميتة -وقام برميها مع الجثث الأخرى -ماذا عن فقدان الذاكرة؟
    Biri tepeme attı. Open Subtitles أحدهم قام برميها علي.
    Onu kim attı? Open Subtitles من قام برميها ؟
    Hepsini atın gitsin. Open Subtitles قم برميها جميعاً.
    Şimdi hepsini kaldırıp atın. Open Subtitles ! الآن قوموا برميها جميعاً
    - atın gitsin. - Efendim? Open Subtitles قومي برميها - نعم ؟
    Buradan kaldır ve pencereye at. Open Subtitles ارفع هذه وقم برميها على النافذة
    Buraya at onu. İşi bok edeyim deme sakın! Open Subtitles هيا قم برميها جيداً
    Biz çadırın içinde muhabbet ederken bir tane kaçık çadırın önündeki ayakkabılarımızı suyun içine atmış. Open Subtitles كنا نلعب فى خيمتنا و قام وغدا مجنون برميها فى دلو المياة امام خيمتنا
    - Birisi batıp kaybolsun diye atmış olmalı. Open Subtitles شخص ما قام برميها على أمل عدم العثور عليها.
    Attın mı onu? Open Subtitles هل قمت برميها ؟
    Birisi atıvermiş. Open Subtitles قام برميها أحد ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus