"برنامج الخطر" - Traduction Arabe en Turc

    • " Riziko "
        
    Yani, ben ve arkadaşlarım her gün eve koşup "Riziko! TED لذا أنا وجميع أصدقائي كنا نركض إلى االمنزل كل يوم لمشاهدة برنامج الخطر.
    biliyordum ki, bilgisayarlar "Riziko! "yu kazanmak için gereken şeyi yapamazlardı. TED كنت أعرف أنه ليس هناك من جهاز حاسوب يمكنك من أن يفعل ما عليك القيام به للفوز في برنامج الخطر
    Riziko'dan arayacaklarını sanmıyordun değil mi ? Open Subtitles أنت لم تتوقع بأن برنامج الخطر سوف يتصل ،أليس كذلك ؟
    Riziko'dan arayacaklarını sanmıyordun değil mi? Open Subtitles أنت لم تتوقع بأن برنامج الخطر سوف يتصل ،أليس كذلك ؟
    "Riziko! "da gördüğünüz insanlar buralardan geliyor. TED من أين يأتي الشعب التي تراهم في برنامج "الخطر".
    " Riziko " dan bugün arayacaklar. Bunu hissediyorum. Open Subtitles برنامج الخطر سوف يتصل اليوم اشعر بذلك
    " Riziko " dan bugün arayacaklar. Bunu hissediyorum. Open Subtitles برنامج الخطر سوف يتصل اليوم اشعر بذلك
    Ve karşınızda, Riziko'nun sunucusu, Alex Trebek. Open Subtitles و هاهو مقدم برنامج "الخطر" (أليكس تريباك)
    Ve karşınızda, Riziko'nun sunucusu, Alex Trebek. Open Subtitles و هاهو مقدم برنامج "الخطر" (أليكس تريباك)
    Ve bu da durumumu ironik bir hale getirdi-- bilgisayarlarla olan geçmişim-- bir kaç yıl sonra, 2009 civarında "Riziko! "dan bir telefon geldi ve "Daha erken ama, IBM bize... seni yarışmada yenebilecek bir süperbilgisayar geliştirdiğini söylüyor, buna hazır mısın? " diye sordular. TED وجعلته ساخر بشكل مضاعف -خلفيتي عن الحاسوب- بضع سنوات في وقت لاحق، وأعتقد أنها كانت في 2009 أو على نحو ذلك، عندما حصلت على مكالمة هاتفية أخرى من برنامج "الخطر "قائلا: "إنه وقت مبكر للحكم، لكن شركة "أي بي ام" تخبرنا أنهم يريدون بناء حاسوب عملاق للفوز عليك في برنامج الخطر. هل أنت مستعد لهذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus