"بريئين" - Traduction Arabe en Turc

    • masum
        
    • masumdu
        
    • masumuz
        
    • masumdur
        
    • suçsuz buldu
        
    Ama ADM'deki adamlar, dünyadaki bir çok masum insandan yüzlerce milyon dolar çaldı... Open Subtitles ولكن هؤلاء الاشخاص في أ.د.م سرقوا مئات الملايين من اشخاص بريئين حول العالم
    Patronunun yanı sıra rastgele bir çift masum insanı öldürecekmiş. Open Subtitles كان سيقتل رئيسه برفقة عدة أناس بريئين فقط لجعلنا أهيف
    Ama unutmayalım ki, vahşice öldürülen iki tane masum insan var. Open Subtitles لكن لنضع بعين الإعتبار، بأن هنالك شخصين بريئين قتلوا بوحشية تامة.
    Ama yine de bütün müvekkillerinin masum olduklarını iddia etmeye devam edebilirsin. Open Subtitles و لكن لا يُمكنك أن تستمر في الإفتراض أن جميع موكليك بريئين
    Peki 1992'da ne oldu? Bir sürü masum insanı tahrip ettiler. TED لكن ماذا عن 1992؟ لقد اعتدوا على اناس بريئين
    masum kadınlar, çocuklar ve yaşlılar onun yüzünden kurban oldu. Open Subtitles نساء, اطفال و عجائز بريئين كانوا من ضحاياه
    Ve iki masum çocuğun hayatını belirleyecek, sonuca bağlanmamış ufak bir cinayet davası. Open Subtitles وقضية القتل البسيطة التي قد تودي بحياة صبيين بريئين
    Tecavüz, yağma, masum insanların vurulması, gırtlak kesme, el ve kol koparma vakaları... Open Subtitles اغتصابات، شغب، قتل أشخاص بريئين قطع أعناق، وفصل الأيدي والأرجل
    Madem çocuklar masum, niye her kötü isimden önce çocuk lafı geliyor? Open Subtitles لو كان الأطفال بريئين جداً، لماذا كلّ شيء سيّء مسمى عليهم؟
    masum diye bir şey yoktur. Biliyorsun. Sadece katiller ve kurbanlar vardır. Open Subtitles لا يوجد ناس بريئين تعرفى هذا, فقط قتلة وضحايا
    İki masum izleyici öldürüldü Bir eyalet süvarisi,yedisi yaralandı. Open Subtitles متفرجين بريئين قتلا, واحد من شرطة الولاية سبعة جرحى
    Huzurlu bir ortamda toplanmış 12 savaşçıyı, 18 masum insan ve 2 çocuğu öldürmek için kullanılan patlayıcının aynısı. Open Subtitles هي نفس المتفجرات التي أستخدمتها لقتل 12 محارب و 18 مارين بريئين, و طفلين الذين تجمعوا لحضور مجلس شورى مسالم
    Eğer çocuklar masum doğuyorsa hangi noktada içlerine kötülük giriyor? Open Subtitles اذا ان كان الأطفال يولدون بريئين عند أي مرحلة يدخل الشر فيهم؟
    Bazen masum kurbanlar aslında o kadar da masum değildir. Open Subtitles في بعض الأحيان حتى الضحاية ليسوا بريئين تماماً
    Belki de o kadar masum değillerdi. İkisi de meteordan etkilenmiş kişiler. Open Subtitles ربما لم يكونا بريئين تماماً، كانا مصابين كلاهما بالنيزك.
    Evet, tamamen masum birini reytingler uğruna canavarlaştırıyor ve kanalın arkasına saklanıp onu koruyacaklarını düşünüyor. Open Subtitles نعم ، انها تحول بشكل مثالي اشخاصا بريئين الى شياطين من اجل التقييم ثم تحتمي بالشبكة ، ظنا منها انهم سيحمونها
    Worth, masum insanları hapse göndererek para kazanıyor. Open Subtitles حسنا، وورث يأخذ المال عن طريق إرسال ناس بريئين للسجن
    masum olsak bile yeni çıkış parçamın çalıntı olduğunu anlayamayacak kadar aptalız. Open Subtitles وبالرغم من أننا بريئين نحن اغبياء حمقى لأننا لم نعلم أن أغنيتي الرئيسية مسروقة
    Bu gece ölen insanlar, onlar masumdu. Open Subtitles هؤلاء الناس الليلة كانوا بريئين
    Pekala, şimdi, masumuz ama tehlikeliyiz, tamam mı? Open Subtitles حسناً, الآن, نحنُ بريئين لكننا ما زلنا مميتين, حسناً؟
    Yaşlı insanlar da masumdur. Bu yüzden onlardan hoşlanırım. Open Subtitles كما هو الحال عند كبار السن, بريئين لهذا أحبهم.
    Adam öldürme suçundan, mahkeme üyeleri sanıkları suçsuz buldu. Open Subtitles بتهمة القتل الأعضاء يرون المتهمين بريئين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus