"بريست" - Traduction Arabe en Turc

    • Priest
        
    • Brest
        
    • Preest
        
    • Rahip
        
    Priest aşağıda bunu araştırıyor. Open Subtitles هناك تفاصيل امنية مع بريست بالطابق السفلى
    Dan Keeton, Hugh Priest'ı da haberdar et. Open Subtitles وايضا اريد دان كيتون, هيو بريست.
    "Varşova'ya giden yolcuların Brest'te aktarma yapması önemle rica olunur." Open Subtitles انتباه: على المسافرين للإتحاد السوفيتي... عبر وارسو , تغيير القطار إلى بريست
    Bir gece Raymond, eve Brest'e tren biletleriyle geldi. Open Subtitles ذات مساء، ريموند (أتى للمنزل ومعه تذاكر قطار إلى (بريست
    Emin olduğum tek şey adımın Jonathan Preest olduğu ve bu gece, bir adamı öldüreceğimdir. Open Subtitles ما أؤمن به فقط هو ان إسمي "جوناثان بريست"ـ وأن الليلة هي لقتل البشر
    Bay Preest, bilgi... bu günlerde çok zor elde ediliyor. Open Subtitles سيد "بريست" تعلم كم من الصعب الحصول على المعلومات هذين اليومين
    Çekiç, Verlaine Rahip, Kardan Adam Chupa ve Reinhardt. Open Subtitles لايتهامر, فيرلين, بريست , سنومان, تشوبا, و ريينهاردت .
    Tüm gruplar Judas Priest'ten araklıyor. Open Subtitles "كل هذه الفرق منشقة عن فرقة "جوديز بريست
    Ajan Priest'i tanıyorsun değil mi? Open Subtitles أتعرف وكيلتى بريست
    Agent Priest geldi. Open Subtitles النائبة بريست وصلت
    Adam Priest'i öldürdü! Neredeyse beni de öldürüyordu! Open Subtitles قتل بريست واقترب من قتلى
    Priest, Snowman, Open Subtitles بريست , سنومان,
    Böylece Alman komandoları Brest'te görünmeye başladı hem de bizim üniformalarımızla. Open Subtitles "هكذا ظهر الألمان المخربين في (بريست) يلبسون زينا الرسمي"
    Almanlar Brest Kalesi'ne yürüdü. İki ton bomba atılmıştı. Open Subtitles "الألمان قرّروا إسقاط قنبلة تزن طنّين كيلوغرام على قلعة (بريست)"
    Şimdi ya batıya yönelip Brest'e gideriz, Ve şehre ulaşmadan sınırı geçeriz, Open Subtitles الآن يمكننا أن نذهب للغرب نحو (بريست) ونعبر الحدود قبل أن نصل إلى المدينة
    Batı sınırında, tüm o sinek ve çamur izdihamına karşın nehrin ortasına Brest Kalesi inşa edildi. Open Subtitles بُنيت "قلعة (بريست)" في منتصف القرن 19
    21 Haziran 1941 Brest Şehir Parkı Open Subtitles "21يونيو 1941 (بريست). متنزه المدينة"
    Merhaba. John Preest. Üst kata mı? Open Subtitles "ـ مرحبا،" جان بريست ـ ما الامر؟
    Bay Preest! Open Subtitles مرحبا سيد "بريست
    Bay Preest. Open Subtitles سيد "بريست
    Rahip? Open Subtitles بريست ؟
    - Rahip öldü. Open Subtitles - بريست سقط .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus