Başka bir ilaç zararsız insanları vahşi hayvanlara dönüştürüyor. | Open Subtitles | مخدّر آخر يجعل من البشر المسالمين وحوشاً بريّة |
Dr. Faraday, göl etrafındaki vahşi yaşamı herkesten iyi biliyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | الدّكتور فاراداي، تعرف حياة بريّة في وحول هذه البحيرة بالإضافة إلى أي شخص، أليس كذلك؟ |
Büyük kısmına insan eli değmemiş vahşi bir doğa burası. | Open Subtitles | حيث تمتليء الجداول الصّافية كل عام بالسّلمون. إنها بريّة لم يتعرّض لها الإنسان. |
Ama artık çok daha güçlüsün. Sen yabani bir çiçeksin. | Open Subtitles | ولكنكِ قويةٌ جداً أنتِ زهرةٌ بريّة |
Hannah, burada yetişen mor bir yabani çiçekten bahsetmişti. | Open Subtitles | ذكرَت (هانا) زهرة بريّة أرجوانيّة تنمو في المشتل |
10 kadar ayakçı ve çakal. Tam önümüzdeler. | Open Subtitles | حوالي عشرة رجال، وذئب بريّة أمامنا مباشرة |
Bunun doğru olup olmadığını tespit etmek için bilim adamları vahşi bir dişi kurdu yakalayıp ona vericisi olan tasma takmışlar. | Open Subtitles | لترسيخ حقيقة الأمر قام العلماء بحبس وتركيب الطوق لذئبة بريّة. |
Engin bir vahşi doğa ve yağmur ormanlarının en az keşfedilmiş olanı. | Open Subtitles | انها بريّة واسعة والأقلّ إسْتِكْشافاً بين الغابات |
İnsanlarla etkileşime geçen vahşi hayvanları araştırıyoruz. | Open Subtitles | نحنُ نحقق عندما تقوم حيوانات بريّة بالإتصال المباشر مع البشر |
- Evet,çünkü bunu vahşi doğa macerasına çeviriyorsun. - Bunu önceden yaşamıştık. | Open Subtitles | -أجل أرغب بمعرفة ذلك لأنك تحول هذا إلى رحلة تنقيب بريّة |
vahşi Yaşam Kuruluşu. | Open Subtitles | مؤسسة حياة بريّة. |
Boşluktan ibaret vahşi doğa tamamen değişti. | Open Subtitles | بريّة فارغة تغيّرت |
- Her vahşi kedi evcilleştirilemez. | Open Subtitles | - ليس كل قطه بريّة قابلة للترويض - |
Mariachi grupları, vahşi köpekler zıplayan fasulyeler çünkü içinde kurt var. | Open Subtitles | {\pos(190,205)} فرق موسيقيّة مكسيكيّة، كلاب بريّة الفاصوليا تخرج إلى الخارج لأنّ هناك ديدان في الداخل |
yabani çiçekler ve kahve. | Open Subtitles | زهورٌ بريّة وقهوة. |
Yani yabani leylak. | Open Subtitles | أرجوانيّة بريّة. |
- En iyi arkadaşın da kurt adam. Bir çakal kadınla çıkıyorsun. | Open Subtitles | إنّ أعزّ أصدقائك مذؤوب وإنك تواعد مذؤوبة بريّة. |
çakal yeni bir leş kokusu aldığında duyuları güçlenir. | Open Subtitles | هذا ليس خطأها، حين تشمّ ذئبة بريّة رائحة فريسة طازجة |
Bu bir çakal adam Scott. | Open Subtitles | هذه مذئوبة بريّة يا (سكوت) |